Да,
чувствую
(а)
Yeah,
I
feel
it
(uh)
Это
очень
много
It's
a
lot
Я
даю
интервью
(а)
I'm
giving
an
interview
(uh)
Но
ты
за
порогом
But
you're
outside
the
door
Да,
я
чувствую
(а)
Yeah,
I
feel
it
(uh)
Но
совсем
не
то
But
it's
not
quite
right
Я
так
часто
был
на
краю
I've
been
on
the
edge
so
often
Что
уже
давно
(а)
That
it's
been
a
long
time
(uh)
Да,
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Это
очень
много
It's
a
lot
Я
даю
интервью,
но
(а)
I'm
giving
an
interview,
but
(uh)
Но
ты
за
порогом
But
you're
outside
the
door
Да,
я
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Но
совсем
не
то
But
it's
not
quite
right
Я
так
часто
был
на
краю
I've
been
on
the
edge
so
often
Что
уже
давно
(а)
That
it's
been
a
long
time
(uh)
Да,
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Это
очень
много
It's
a
lot
Я
даю
интервью,
но
(а)
I'm
giving
an
interview,
but
(uh)
Но
ты
за
порогом
But
you're
outside
the
door
Да,
я
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Но
совсем
не
то
But
it's
not
quite
right
Я
так
часто
был
на
краю
I've
been
on
the
edge
so
often
Что
уже
давно
(а)
That
it's
been
a
long
time
(uh)
Лицо
скрыл
за
капюшоном
I
hid
my
face
behind
the
hood
Я
молчал
и
знаю
много
I
was
silent
and
I
know
a
lot
Легче
верить
в
монологе
It's
easier
to
believe
in
a
monologue
Видел,
что
хранят
в
зиплоке
I
saw
what
they
keep
in
the
ziplock
Нет
обиды,
только
память
There's
no
offense,
just
memory
Я
не
псих,
но
смогли
помять
I'm
not
crazy,
but
they
were
able
to
wrinkle
me
Часто
триггер
и
атаки
Often
a
trigger
and
attacks
Неспокоен,
вечно
в
страхе
Restless,
always
in
fear
Перемотал
кассету
с
детства
I
rewound
the
cassette
from
childhood
Кем
же
я
стал?
Таким
не
место
здесь
Who
did
I
become?
There's
no
place
for
such
a
person
here
Алкаш
ты
либо
барыга
You're
either
an
alcoholic
or
a
dealer
Если
не
стал
таким
– ты
выиграл
If
you
didn't
become
one
- you
won
Да,
я
живой,
но
только
с
виду
Yes,
I'm
alive,
but
only
in
appearance
Вокруг
меня
социум
похож
на
иглу
The
society
around
me
is
like
a
needle
В
моих
мыслях
опиум
остался
"Гидрой"
In
my
thoughts,
opium
remained
"Hydra"
Уильям
Шекспир?
Нет,
Matvey
Griga
William
Shakespeare?
No,
Matvey
Griga
Ты
же
не
видел
меня
наедине
с
собой
You
haven't
seen
me
alone
with
myself
Закрой
свой
рот,
когда
перед
тобой
есть
шанс
Shut
your
mouth
when
there's
a
chance
in
front
of
you
Узнать
меня
получше,
Христиан
Ганс
To
know
me
better,
Christian
Gans
Писал:
я
"Гадкий
Утенок",
да,
я
вырос
He
wrote:
I'm
"The
Ugly
Duckling",
yes,
I
grew
up
Не
птица
с
пеленок,
за
капюшоном
я
скрыл
лицо
Not
a
bird
from
the
cradle,
I
hid
my
face
behind
the
hood
На
какой
твой
вопрос
ответить
еще?
What
other
question
of
yours
should
I
answer?
Да,
я
нападал
с
разбитой
бутылкой
Yes,
I
attacked
with
a
broken
bottle
Я
не
вандал,
но
ссал
открыто
I'm
not
a
vandal,
but
I
pissed
openly
На
весь
ваш
бред
вылил
больше
литра
I
poured
more
than
a
liter
on
all
your
nonsense
Но
не
был
зависимым
хотя
бы
от
спирта
But
I
wasn't
addicted
to
alcohol
at
least
Я
зависал,
это
было
мило
до
поры
I
hung
out,
it
was
nice
until
a
certain
point
Остановился,
мелом
дочертили
до
зимы
I
stopped,
they
finished
drawing
with
chalk
until
winter
А
после
нее
был
мел
весь
снюхан
And
after
it,
all
the
chalk
was
sniffed
Трудно
назвать
таких
людей
братуха
It's
hard
to
call
such
people
brothers
Не
перегоняли
меня
демоны,
все
сзади
Demons
didn't
chase
me,
they
were
all
behind
Мое
кредо
тоже
демон,
но
я
делал
Бога
ради
My
credo
is
also
a
demon,
but
I
did
it
for
God
У
меня
одно
крыло,
моя
раса
"Камаэль"
I
have
one
wing,
my
race
is
"Camael"
Я
себя
бы
проиграл,
если
б
вышел
на
дуэль
I
would
have
lost
myself
if
I
had
gone
to
a
duel
Мои
кроссы
серпантина
не
видали
никогда
My
sneakers
have
never
seen
the
serpentine
Только
лужи,
редко
мыло
под
асфальтом
или
на
Only
puddles,
rarely
soap
under
the
asphalt
or
on
Моя
жизнь
без
никотина,
я
не
верю
в
ерунду
My
life
without
nicotine,
I
don't
believe
in
nonsense
За
порогом
легче
понять
тебе
это
интервью
It's
easier
to
understand
this
interview
outside
the
door
Что
уже
давно
(а)
That
it's
been
a
long
time
(uh)
Да,
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Это
очень
много
It's
a
lot
Я
даю
интервью,
но
(а)
I'm
giving
an
interview,
but
(uh)
Но
ты
за
порогом
But
you're
outside
the
door
Да,
я
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Но
совсем
не
то
But
it's
not
quite
right
Я
так
часто
был
на
краю
I've
been
on
the
edge
so
often
Что
уже
давно
(а)
That
it's
been
a
long
time
(uh)
Да,
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Это
очень
много
It's
a
lot
Я
даю
интервью,
но
(а)
I'm
giving
an
interview,
but
(uh)
Но
ты
за
порогом
But
you're
outside
the
door
Да,
я
чувствую,
но
(а)
Yeah,
I
feel
it,
but
(uh)
Но
совсем
не
то
But
it's
not
quite
right
Я
так
часто
был
на
краю
I've
been
on
the
edge
so
often
Что
уже
давно
(а)
That
it's
been
a
long
time
(uh)
(Что
уже
давно)
(That
it's
been
a
long
time)
(Что
уже
давно)
(That
it's
been
a
long
time)
(Что
уже
давно)
(That
it's
been
a
long
time)
(Что
уже
давно)
(That
it's
been
a
long
time)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matvey Griga
Album
Black Art
Veröffentlichungsdatum
18-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.