(Поваляем
дурака?)
(Should
we
play
around?)
Мой
билет
в
один
конец
не
окупится
ничем
My
one-way
ticket
won't
be
redeemed
by
anything
Пока
дышит
тот
мертвец,
что
продал
мне
тот
билет
As
long
as
that
dead
man
breathes,
the
one
who
sold
me
that
ticket
Откровений
полон
вход,
там,
на
входе,
всем
привет
Revelations
are
full
of
the
entrance,
there,
at
the
entrance,
hello
everyone
Мой
вагон,
меня
там
ждут,
но
ни
слова
о
родном
My
wagon,
they're
waiting
for
me
there,
but
not
a
word
about
home
Кто-то
живёт
под
мостом,
кто
живо
и
потом
Someone
lives
under
the
bridge,
someone
lives
and
then
Потеряет
свой
билет,
чтобы
не
вернуться
в
дом
Loses
their
ticket
so
they
don't
go
back
home
Все
заняли
свои
места
Everyone
took
their
seats
Следующая
станция
Next
station
Колёса
на
полной
скорости
Wheels
at
full
speed
Меня
подбросят,
столько
вольности
They'll
toss
me
around,
so
much
freedom
Вокруг
лица
вызывают
панику
Faces
around
me
cause
panic
Но,
я
прошу,
не
обращай
внимания
But,
please,
don't
pay
attention
Стучат
колёса,
на
полной
скорости
Wheels
are
knocking,
at
full
speed
Меня
подбросят,
столько
вольности
They'll
toss
me
around,
so
much
freedom
Вокруг
лица
вызывают
панику
Faces
around
me
cause
panic
Но,
я
прошу,
не
обращай
внимания
But,
please,
don't
pay
attention
Не
мешало
бы
умыться
в
этой
скромной
темноте
I
should
wash
my
face
in
this
modest
darkness
И
мне
кажется,
не
вижу
или
вижу
в
темноте
And
it
seems
to
me,
I
don't
see
or
I
see
in
the
darkness
Или
вижу
в
темноте,
или
вижу
в
темноте
Or
I
see
in
the
darkness,
or
I
see
in
the
darkness
Да,
мне
кажется,
я
слышу
этот
голос
в
голове
Yes,
it
seems
to
me,
I
hear
that
voice
in
my
head
Не
обращай
внимания,
это
"Реквием
по
мечте"
Don't
pay
attention,
it's
"Requiem
for
a
Dream"
В
этом
вагоне
холодно,
стук
в
моей
десне
It's
cold
in
this
wagon,
a
knock
in
my
gum
С
собой
кто-то
год
за
годом
Someone
with
me
year
after
year
Билет
трёт,
но
его
не
разгоняет
Rubs
the
ticket,
but
it
doesn't
scatter
it
Перебивают
мысли.
Почему
ты
мне
соврал,
что
он
чистый?
Thoughts
interrupt.
Why
did
you
lie
to
me
that
it
was
clean?
Чисто
из
мысли
приходит
на
ум,
что
ты,
сука,
иглистый
It
comes
to
mind,
purely,
that
you,
bitch,
are
prickly
Остановка,
паника,
я
проеду
это
чисто,
без
внимания
Stop,
panic,
I'll
drive
through
this
cleanly,
without
paying
attention
Скорости
хватит,
но
ты
недовольный
Speed
is
enough,
but
you
are
dissatisfied
Ты
сел
в
вагон,
что
называют
"Чёрный"
You
got
on
the
wagon
called
"Black"
От
такой
скорости
не
помогают
поручни
From
such
speed,
handrails
don't
help
Тебя
никто
не
словит,
ведь
все
пропадают
в
омуте
No
one
will
catch
you,
because
everyone
disappears
into
the
abyss
Моя
больная
тема,
так
болит
голова
My
sore
subject,
my
head
hurts
so
much
Следующая
станция
Next
station
Колёса
на
полной
скорости
Wheels
at
full
speed
Меня
подбросят,
столько
вольности
They'll
toss
me
around,
so
much
freedom
Вокруг
лица
вызывают
панику
Faces
around
me
cause
panic
Но
я
прошу,
не
обращай
внимания
But
I
beg
you,
don't
pay
attention
Стучат
колёса,
на
полной
скорости
Wheels
are
knocking,
at
full
speed
Меня
подбросят,
столько
вольности
They'll
toss
me
around,
so
much
freedom
Вокруг
лица
вызывают
панику
Faces
around
me
cause
panic
Но
я
прошу,
не
обращай
внимания
But
I
beg
you,
don't
pay
attention
(Стучат
колёса,
на
полной
скорости)
(Wheels
are
knocking,
at
full
speed)
(Меня
подбросят,
столько
вольности)
(They'll
toss
me
around,
so
much
freedom)
(Вокруг
лица
вызывают
панику)
(Faces
around
me
cause
panic)
(Но
я
прошу,
не
обращай
внимания)
(But
I
beg
you,
don't
pay
attention)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matvey Griga
Album
Melatonin
Veröffentlichungsdatum
29-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.