Ich weiß wirklich nicht mehr, wie oft ich sie schon aufgelegt hab, in unzähligen Momenten und Wendepunkten in meinem Leben, in denen sie mich begleitet haben und bei mir waren. Verbunden wie Freunde, die wirklich Treuen und wirklich waren.
I really don't know how many times I've played them, in countless moments and turning points in my life, where they accompanied me and were there for me. Connected like friends, the truly loyal ones, the real ones, girl.
Und das ist für die Lieblingslieder, die alles können und immer gewinnen, die Wege zeigen und bei mir bleiben und mich erinnern.
And this is for the favorite songs, that can do everything and always win, that show the way and stay with me and remind me.
Und wenn ich mit ihnen alleine zu Hause bin, kann ich tanzen und singen, grinsen und weinen, in Gedanken versinken und in Träumen verweilen.
And when I'm home alone with them, I can dance and sing, grin and cry, sink into thoughts and linger in dreams.
Ich muss mich nicht wundern, wenn mit euch die alten Geschichten lebendig werden. Das kann uns niemand mehr nehmen. Wir sind dabei und wir sind am Leben.
I shouldn't be surprised when the old stories come alive with you, girl. No one can take that away from us. We're here and we're alive.
Ja, das ist für die Lieblingslieder, die alles können und immer gewinnen, die Wege zeigen und bei mir bleiben und mich erinnern.
Yeah, this is for the favorite songs, that can do everything and always win, that show the way and stay with me and remind me.
Die abgegriffenen Cover, die Texte, die Bilder, mein Herz schlägt wilder. Musik ist der wärmste Mantel und bringt mich rein und durch und raus.
The worn-out covers, the lyrics, the pictures, my heart beats wilder. Music is the warmest coat and brings me in and through and out.
Und noch ein Mixtape für die Reise. Keiner weiß wohin es geht. Doch nie alleine. Das hört nicht auf. Das hört zum Glück ja niemals auf.
And another mixtape for the journey. Nobody knows where it's going. But never alone. It doesn't stop. Thank God it never stops.
Und alles, was dann nur noch zu klären wäre,
And all that would be left to clarify is,
wie oft retten mir diese Lieder meinen Arsch bevor ich sterbe?
how many times do these songs save my ass before I die?
Und das ist für die Lieblingslieder, die alles können und immer gewinnen, die Wege zeigen und bei mir bleiben und mich erinnern.
And this is for the favorite songs, that can do everything and always win, that show the way and stay with me and remind me.
Und das ist für die Lieblingslieder, die alles können und immer gewinnen, die nichts vermissen lassen und die Orte kennen, zwischen Lieben und Hassen
And this is for the favorite songs, that can do everything and always win, that leave nothing to be desired and know the places, between love and hate.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.