Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Block Your Number
Заблокировать твой номер
It's
always
best
at
the
beginning
Все
всегда
лучше
в
самом
начале
I
remember
when
we
first
fell
in
love
Я
помню,
как
мы
впервые
влюбились
Symphonies
at
the
bus
stop
on
a
Tuesday
Симфонии
на
автобусной
остановке
во
вторник
I
was
wearing
blue
Nike
high
tops
На
мне
были
синие
высокие
кеды
Nike
You
were
annotating
Greek
tragedies
Ты
делал
пометки
на
полях
греческих
трагедий
I
spent
the
next
eight
months
Я
провела
следующие
восемь
месяцев
Documenting
my
heart
in
voice
memos
Документируя
свое
сердце
в
голосовых
заметках
Trying
to
write
down
my
feelings
in
real
time
Пытаясь
записать
свои
чувства
в
режиме
реального
времени
Part
of
me
knew
it
would
slip
through
my
fingers
so
quickly
Часть
меня
знала,
что
это
проскользнет
сквозь
мои
пальцы
так
быстро
Like
it
always
does
Как
это
всегда
и
бывает
I
guess
I
was
too
much
for
you
Наверное,
я
была
слишком
сложной
для
тебя
Or
was
I
just
not
enough
for
you
Или
я
была
просто
недостаточно
хороша
для
тебя
I
can
never
decide
Я
никогда
не
могу
решить
So
I
analyze
Поэтому
я
анализирую
Replay
all
the
scenes
Прокручиваю
все
сцены
In
my
movie
screen
На
экране
моего
кинотеатра
I
pulled
away
Я
отстранилась
And
you
made
me
pay
И
ты
заставил
меня
заплатить
за
это
That
weekend
in
May
В
те
выходные
в
мае
That
night
in
July
В
ту
ночь
в
июле
I'll
blame
it
on
summer
Я
свалю
все
на
лето
I'll
blame
it
on
distance
Я
свалю
все
на
расстояние
I'll
blame
it
on
me
Я
свалю
все
на
себя
On
all
my
resistance
На
все
мое
сопротивление
To
get
in
so
close
Сблизиться
настолько
I
might
really
need
you
Что
я
могла
бы
действительно
нуждаться
в
тебе
You're
the
one
person
who
might
really
see
through
Ты
единственный,
кто
мог
бы
действительно
видеть
меня
насквозь
All
of
my
bullshit
Сквозь
всю
мою
чушь
And
all
of
my
anger
И
весь
мой
гнев
That
time
when
you
called
Тот
раз,
когда
ты
звонил
And
I
didn't
answer
А
я
не
ответила
So
I
just
relive
Поэтому
я
просто
переживаю
заново
These
communications
Эти
разговоры
And
then
I
go
back
to
our
last
conversation
А
потом
возвращаюсь
к
нашему
последнему
разговору
Now
you're
leaning
against
a
brick
wall
Теперь
ты
стоишь,
прислонившись
к
кирпичной
стене
With
your
backpack
on
baby
С
рюкзаком,
малыш
You
look
so
much
older
than
Ты
выглядишь
намного
старше,
чем
Than
when
I
met
you
Чем
когда
я
встретила
тебя
I
can't
believe
it's
over
Не
могу
поверить,
что
все
кончено
I
watch
our
lives
untangle
Я
наблюдаю,
как
наши
жизни
распутываются
I
guess
that
this
is
the
part
when
Наверное,
это
тот
самый
момент,
когда
I
block
your
number
Я
блокирую
твой
номер
Sitting
through
the
nuances
of
conversation
Пробираясь
сквозь
нюансы
разговора
Your
affliction
tells
me
if
you
mean
it
Твоя
манера
говорить
подсказывает
мне,
серьезно
ли
ты
Modern
love
is
so
damn
romantic
Современная
любовь
так
чертовски
романтична
The
irony
of
poor
connection
as
we
talk
over
FaceTime
Ирония
плохого
соединения,
когда
мы
говорим
по
FaceTime
What
a
metaphor
Какая
метафора
You
say
I
remind
you
of
fiction
Ты
говоришь,
что
я
напоминаю
тебе
вымысел
A
remarkable
girl
Замечательную
девушку
But
also
a
nightmare
Но
также
и
кошмар
You
found
it
poetic
Ты
находил
это
поэтичным
And
sometimes
magnetic
А
иногда
и
притягательным
Until
you
got
sick
of
my
psychoanalysis
Пока
тебе
не
надоел
мой
психоанализ
Like
they
always
do
Как
это
всегда
и
бывает
I'll
blame
it
on
summer
Я
свалю
все
на
лето
I'll
blame
it
on
distance
Я
свалю
все
на
расстояние
I'll
blame
it
on
you
Я
свалю
все
на
тебя
On
all
your
persistence
На
всю
твою
настойчивость
That
it's
only
chances
Что
это
всего
лишь
случайности
And
it's
only
timing
И
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
if
it
were
perfect
И
если
бы
все
было
идеально
I
wouldn't
be
crying
Я
бы
не
плакала
On
the
floor
of
my
dorm
room
На
полу
своей
комнаты
в
общежитии
You
wait
in
the
lobby
Ты
ждешь
в
вестибюле
And
you
keep
insisting
И
продолжаешь
настаивать
And
I
keep
on
sobbing
А
я
продолжаю
рыдать
So
I
just
relive
the
deliberations
Поэтому
я
просто
переживаю
заново
все
наши
размышления
And
then
I
go
back
to
our
last
conversation
А
потом
возвращаюсь
к
нашему
последнему
разговору
Now
you're
leaning
against
a
brick
wall
Теперь
ты
стоишь,
прислонившись
к
кирпичной
стене
With
your
backpack
on
baby
С
рюкзаком,
малыш
You
look
so
much
older
than
Ты
выглядишь
намного
старше,
чем
Than
when
I
met
you
Чем
когда
я
встретила
тебя
I
can't
believe
it's
over
Не
могу
поверить,
что
все
кончено
I
watch
our
lives
untangle
Я
наблюдаю,
как
наши
жизни
распутываются
I
guess
that
this
is
the
part
when
Наверное,
это
тот
самый
момент,
когда
I
block
your
number
Я
блокирую
твой
номер
I'll
blame
it
on
summer
Я
свалю
все
на
лето
I'll
blame
it
on
distance
Я
свалю
все
на
расстояние
I'll
blame
it
on
you
Я
свалю
все
на
тебя
And
all
your
persistence
И
всю
твою
настойчивость
That
it's
only
chances
Что
это
всего
лишь
случайности
And
it's
only
timing
И
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
if
it
were
perfect
И
если
бы
все
было
идеально
I
wouldn't
be
crying
Я
бы
не
плакала
On
the
floor
of
my
dorm
room
На
полу
своей
комнаты
в
общежитии
You
wait
in
the
lobby
Ты
ждешь
в
вестибюле
And
you
keep
insisting
И
продолжаешь
настаивать
And
I
keep
on
sobbing
А
я
продолжаю
рыдать
So
I
just
relive
the
deliberations
Поэтому
я
просто
переживаю
заново
все
наши
размышления
And
then
I
go
back
to
our
last
conversation
А
потом
возвращаюсь
к
нашему
последнему
разговору
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.