Maude Latour - Starsick - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Starsick - Maude LatourÜbersetzung ins Russische




Starsick
Звёздная болезнь
I've got a plan for how we'll run the world
У меня есть план, как мы будем править миром
I was watching TV
Я смотрела телевизор
Then I was talking to God
Потом я разговаривала с Богом
There's been black holes in my head
У меня в голове черные дыры
Since I was just a girl
С самого детства
You feel them too
Ты тоже их чувствуешь
You see things like I do
Ты видишь то же, что и я
I'm growing up I swear I didn't mean to
Я взрослею, клянусь, я не хотела
Everybody's boring baby except you
Все такие скучные, милый, кроме тебя
Except you
Кроме тебя
You get a little carsick
Тебя немного укачивает в машине
Why are you riding shotgun?
Почему ты сидишь на пассажирском сиденье?
Guess you're having too much fun
Наверное, тебе слишком весело
And I get a little starsick
А у меня немного звёздная болезнь
When we talk about love
Когда мы говорим о любви
'Cause I don't know a thing about love
Потому что я ничего не знаю о любви
We'll have our own revolution baby
У нас будет своя революция, милый
I could rewrite the constitution baby
Я могла бы переписать конституцию, милый
I'm starsick
У меня звёздная болезнь
We'll have our own revolution baby
У нас будет своя революция, милый
I could rewrite the constitution baby
Я могла бы переписать конституцию, милый
I'm starsick
У меня звёздная болезнь
You should know why, since you turn nineteen
Ты должен знать, почему, ведь тебе исполнилось девятнадцать
Now that you're old (Happy birthday baby)
Теперь, когда ты взрослый днем рождения, милый)
How does it seem?
Каково это?
I'm growing up I swear I didn't mean to
Я взрослею, клянусь, я не хотела
Everybody's boring baby except you
Все такие скучные, милый, кроме тебя
Except you
Кроме тебя
You get a little carsick
Тебя немного укачивает в машине
Why are you riding shotgun?
Почему ты сидишь на пассажирском сиденье?
Guess you're having too much fun
Наверное, тебе слишком весело
And I get a little starsick
А у меня немного звёздная болезнь
When we talk about love
Когда мы говорим о любви
'Cause I don't know a thing about love
Потому что я ничего не знаю о любви
We'll have our own revolution baby
У нас будет своя революция, милый
I could rewrite the constitution baby
Я могла бы переписать конституцию, милый
I'm starsick
У меня звёздная болезнь
We'll have our own revolution baby
У нас будет своя революция, милый
I could rewrite the constitution baby
Я могла бы переписать конституцию, милый
I'm starsick
У меня звёздная болезнь
We get so damn starsick
У нас такая чертова звёздная болезнь
Fall on my knees babe, I found God
Падаю на колени, милый, я нашла Бога
And I feel so damn carsick
И меня так чертовски укачивает в машине
Driving your speed babe, cut you off
Гоняю с твоей скоростью, милый, подрезаю тебя
And we're just so damn lovesick
И мы просто так чертовски больны любовью
Such a disease babe, all I want
Такая болезнь, милый, всё, чего я хочу
Yeah we get so damn starsick
Да, у нас такая чертова звёздная болезнь
I feel so free babe, oh my god
Я чувствую себя такой свободной, милый, о боже






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.