Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Bleu
Grand Bleu (Big Blue)
Abrir
a
caminho
tipo
cheguei
de
INEM
Clearing
the
way
like
I
just
arrived
in
an
ambulance
Conquistei
praia
hoje
quero
o
oceano
Conquered
the
beach,
now
I
want
the
ocean
Tiro
certeiro,
arrasto
quem
quero
Sharpshooter,
I
pull
whoever
I
want
Tem
taken
na
bio
e
está-me
a
mandar
DM
She's
got
"taken"
in
her
bio
and
she's
sliding
into
my
DMs
Abrir
a
caminho
tipo
cheguei
de
INEM
Clearing
the
way
like
I
just
arrived
in
an
ambulance
Conquistei
praia
hoje
quero
o
oceano
Conquered
the
beach,
now
I
want
the
ocean
Tiro
certeiro,
arrasto
quem
quero
Sharpshooter,
I
pull
whoever
I
want
Tem
taken
na
bio
e
está-me
a
mandar
DM
She's
got
"taken"
in
her
bio
and
she's
sliding
into
my
DMs
4AM
na
cidade,
comigo
não
abrandas
4 AM
in
the
city,
you
won't
slow
down
with
me
Casas
novas
vou
visitar,
mudo
todas
as
semanas
Visiting
new
houses,
changing
them
every
week
Nem
tou
a
falar
de
comprar,
tou
só
arrastar
mais
uns
estranjas
I'm
not
even
talking
about
buying,
I'm
just
pulling
more
strangers
Baby
até
estranha,
mas
vai
no
paleio
ya
Baby,
even
you're
a
stranger,
but
you're
going
along
with
the
talk,
yeah
Alemão,
espanhol
e
com
um
francês
German,
Spanish
and
with
a
French
girl
Uber
da
Lapa
ao
Marquês
Uber
from
Lapa
to
Marquês
A
quantas
ando?
Mais
que
3
How
many
am
I
with?
More
than
3
Dúvidas
ouve
a
segredos
If
you
have
doubts,
listen
to
Segredos
(Secrets)
Não
sou
exemplo
a
seguir,
não
há
igual
a
mim
I'm
not
a
role
model,
there's
no
one
like
me
Podem
até
bytar,
isso
é
só
me
igual
ao
litro
They
can
try
to
copy,
that's
just
matching
my
level
Não
é
igual
ao
Maudito,
you'll
never
get
it
It's
not
the
same
as
Maudito,
you'll
never
get
it
Baby
é
fácil,
não
há
inquérito
Baby,
it's
easy,
there's
no
survey
Poupa
as
palavras,
aumenta-me
o
crédito
Save
your
words,
increase
my
credit
Que
eu
já
só
paro
se
pagares
meu
mérito
'Cause
I'll
only
stop
if
you
pay
my
dues
Abrir
a
caminho
tipo
cheguei
de
INEM
Clearing
the
way
like
I
just
arrived
in
an
ambulance
Conquistei
praia
hoje
quero
o
oceano
Conquered
the
beach,
now
I
want
the
ocean
Tiro
certeiro,
arrasto
quem
quero
Sharpshooter,
I
pull
whoever
I
want
Tem
taken
na
bio
e
está-me
a
mandar
DM
She's
got
"taken"
in
her
bio
and
she's
sliding
into
my
DMs
Abrir
a
caminho
tipo
cheguei
de
INEM
Clearing
the
way
like
I
just
arrived
in
an
ambulance
Conquistei
praia
hoje
quero
o
oceano
Conquered
the
beach,
now
I
want
the
ocean
Tiro
certeiro,
arrasto
quem
quero
Sharpshooter,
I
pull
whoever
I
want
Tem
taken
na
bio
e
está-me
a
mandar
DM
She's
got
"taken"
in
her
bio
and
she's
sliding
into
my
DMs
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: André Araújo Dias, Gustavo Pais E Sousa, Nuno Franca Garrido
Album
Grand Bleu
Veröffentlichungsdatum
10-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.