Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne peux pas vivre sans amour
Я не могу жить без любви
Quand
j'étais
petit,
j'
avais
chez
moi
tout
c'
qui
m'
fallait
Когда
я
был
маленьким,
у
меня
дома
было
все,
что
мне
нужно,
Ma
mère
me
gâtait,
me
câlinait,
me
dorlotait.
Мама
меня
баловала,
ласкала,
лелеяла.
J'
n'avais
pas
besoin
d'
m'en
faire
Мне
не
нужно
было
беспокоиться,
Car
j'étais
propriétaire,
Ведь
я
был
собственником,
J'avais
un
château,
j'avais
une
auto,
У
меня
был
замок,
у
меня
была
машина,
Je
n'
prenais
jamais
l'
métro
Я
никогда
не
ездил
на
метро.
Enfin,
j'avais
tout
pour
être
heureux
В
общем,
у
меня
было
все
для
счастья,
Et,
cependant,
j'étais
malheureux.
И,
тем
не
менее,
я
был
несчастен.
Je
n'
peux
pas
vivre
sans
amour;
Я
не
могу
жить
без
любви;
J'en
rêve
la
nuit
et
le
jour.
Я
мечтаю
о
ней
ночью
и
днем.
Loin
des
ivresses,
loin
des
caresses,
Вдали
от
опьянения,
вдали
от
ласк,
Je
m'
sens
si
seul,
si
seul,
si
seul,
si
seul.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
таким
одиноким,
таким
одиноким.
J'ai
beau
chercher
des
distractions,
Я
тщетно
ищу
развлечений,
L'amour
me
trouble
la
raison
Любовь
лишает
меня
рассудка,
Et
j'en
voudrais
toujours,
toujours,
toujours.
И
я
всегда
хочу
ее,
всегда,
всегда.
Car
je
n'
peux
pas,
Madame,
Потому
что
я
не
могу,
сударыня,
Je
n'peux
pas,
Madame,
Я
не
могу,
сударыня,
Je
n'peux
pas,
Я
не
могу,
Non,
je
n'
peux
pas
vivre
sans
amour.
Нет,
я
не
могу
жить
без
любви.
Les
femmes,
sur
l'
boulevard
à
Paris,
ont
des
occasions
Женщины
на
парижских
бульварах
имеют
возможности,
Moi,
j'envie
leur
sort,
j'voudrais
connaître
leurs
sensations
Я
завидую
их
судьбе,
я
хотел
бы
испытать
их
ощущения
Et
les
joies
que
leur
procurent
И
радости,
которые
им
доставляют
Leurs
diverses
aventures.
Их
различные
приключения.
Elles
ont
du
bonheur,
elles
ont
du
changement,
У
них
есть
счастье,
у
них
есть
перемены,
De
l'amour
et
de
l'argent.
Любовь
и
деньги.
Si
j'étais
du
sexe
féminin,
Если
бы
я
был
женского
пола,
Moi
aussi,
je
ferais
des
béguins.
Я
бы
тоже
разбивал
сердца.
Je
n'
peux
pas
vivre
sans
amour;
Я
не
могу
жить
без
любви;
J'en
rêve
la
nuit
et
le
jour.
Я
мечтаю
о
ней
ночью
и
днем.
J'
veux
une
maîtresse
Я
хочу
возлюбленную
Près
d'
moi,
sans
cesse.
Рядом
со
мной,
постоянно.
Je
m'
sens
si
seul,
si
seul,
si
seul,
si
seul.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
таким
одиноким,
таким
одиноким.
Je
veux
connaître
le
grand
frisson,
Я
хочу
испытать
сильное
волнение,
Les
transports
et
les
effusions.
Восторг
и
излияния
чувств.
Je
veux
aimer
toujours,
toujours,
toujours.
Я
хочу
любить
всегда,
всегда,
всегда.
Car
je
n'
peux
pas,
Madame,
Потому
что
я
не
могу,
сударыня,
Je
n'peux
pas,
Madame,
Я
не
могу,
сударыня,
Je
n'peux
pas,
Я
не
могу,
Non,
je
n'
peux
pas
vivre
sans
amour.
Нет,
я
не
могу
жить
без
любви.
Celle
qui
m'aimera
aura
mon
cur
et
cæ
tera,
Та,
которая
полюбит
меня,
получит
мое
сердце
и
так
далее,
Celle
qui
m'
comprendra
aura
encore
bien
plus
qu'
ça.
Та,
которая
поймет
меня,
получит
еще
гораздо
больше.
Pour
elle,
je
ferai
des
folies
Ради
нее
я
совершу
безумства
Et
toutes
ces
fantaisies.
И
все
эти
фантазии.
Ah!
Je
la
mordrai.
Oui,
je
la
battrai.
Ах!
Я
буду
ее
кусать.
Да,
я
буду
ее
бить.
Je
n'
sais
pas
tout
c'
que
j'
lui
f'
rai.
Я
не
знаю,
что
я
с
ней
сделаю.
Je
veux
être,
pour
elle,
plus
qu'un
amant,
Я
хочу
быть
для
нее
больше,
чем
любовник,
Je
veux
être
le
père
de
mes
enfants!
Я
хочу
быть
отцом
своих
детей!
Je
n'
peux
pas
vivre
sans
amour;
Я
не
могу
жить
без
любви;
J'en
rêve
la
nuit
et
le
jour.
Я
мечтаю
о
ней
ночью
и
днем.
J'
veux
une
amie
Я
хочу
подругу
Pour
toute
la
vie.
На
всю
жизнь.
Je
m'
sens
si
seul,
si
seul,
si
seul,
si
seul.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
таким
одиноким,
таким
одиноким.
Je
veux
tomber
en
pamoison.
Я
хочу
упасть
в
обморок.
J'
veux
être
victime
de
ma
passion.
Я
хочу
стать
жертвой
своей
страсти.
J'
veux
en
mourir,
en
mourir
pour
toujours.
Я
хочу
умереть
от
нее,
умереть
навсегда.
Car
je
n'
peux
pas,
Madame,
Потому
что
я
не
могу,
сударыня,
Je
n'peux
pas,
Madame,
Я
не
могу,
сударыня,
Je
n'peux
pas,
Я
не
могу,
Non,
je
n'
peux
pas
vivre
sans
amour.
Нет,
я
не
могу
жить
без
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.