Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La excepción (Álbum)
Исключение (Альбом)
En
tiempos
donde
todos
В
мире,
где
каждый
Pretenden
ser
real
tras
de
un
cristal
Притворяется
реальным
за
стеклом
экрана,
Vender
una
ilusión
de
amor
Продаёт
иллюзию
любви
Por
cientos
de
licks
o
likes
За
сотни
лайков,
за
внимание.
Fortuna
fue
encontrarte
Счастьем
было
найти
тебя,
Saber
que
eres
real
Знать,
что
ты
— настоящая.
Sé
que
abrazas
bien
bonito
Твои
объятия
так
нежны,
Y
que
eres
la
excepción
a
tanto
mal
Ты
— исключение
средь
всей
пустоты.
Y
encontré
tus
ojos
Я
нашёл
твои
глаза,
Y
encontré
tus
manos
Я
нашёл
твои
руки,
Con
tu
cariño
que
siempre
С
их
теплом,
которое
всегда
Ha
estado
por
sobre
lo
mundano
Было
выше
всего
мирского.
Gracias
por
dejarme
ver
Спасибо,
что
позволила
мне
увидеть
Tus
mil
talentos
Тысячи
талантов
твоих,
Cuando
cantas
con
tu
voz
Как
поёшь
ты
голосом
своим
—
Contigo
todo
ha
sido
una
excepción
С
тобой
всё
стало
исключением.
Si
la
maldad
del
mapa
Если
зло
этого
мира
Nos
quiere
dejar
en
paz
Оставит
нас
наконец,
Podría
yo
intentar
echar
raíz
Я
попробую
пустить
корни,
Y
así
ser
menos
fugaz
Чтоб
не
быть
лишь
мимолётной
тенью.
Yo
que
he
visto
tu
rostro
Я,
видевший
лицо
твоё,
Tu
casa,
tu
vida
y
dormido
en
tu
guarida
Твой
дом,
твою
жизнь,
спавший
в
твоём
убежище,
Donde
abrazas
bien
bonito
Где
обнимаешь
так
тепло,
Y
fuiste
mi
excepción
a
tanto
mal
Ты
стала
исключением
средь
всех
невзгод.
Y
encontré
tus
ojos
Я
нашёл
твои
глаза,
Encontré
tus
manos
Я
нашёл
твои
руки,
Luchando
batallas
secretas
Сражающиеся
в
тайных
битвах
—
No
temas,
no
me
tienes
que
contar
Не
бойся,
мне
не
надо
объяснений.
Gracias
por
dejarme
ver
Спасибо,
что
позволила
мне
увидеть
Tus
mil
talentos
Тысячи
талантов
твоих,
Cuando
cantas
con
tu
voz
Как
поёшь
ты
голосом
своим
—
Contigo
todo
ha
sido
una
bella
excepción
С
тобой
всё
стало
прекрасным
исключением.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauricio Riveros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.