Mauro Calderon - Abrázame - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Abrázame - Mauro CalderonÜbersetzung ins Russische




Abrázame
Обними меня
Abrázame
Обними меня
Y no me digas nada
И ничего не говори
Solo abrázame
Просто обними меня
Me basta tu mirada
Мне хватит твоего взгляда
Para comprender
Чтобы понять
Que te irás
Что ты уйдёшь
Abrázame
Обними меня
Como si fuera ahora
Как будто сейчас
La primera vez
В самый первый раз
Como si me quisieras
Как будто любишь
Hoy igual que ayer
Сегодня, как вчера
Abrázame
Обними меня
Si te vas
Если уйдёшь
Te olvidarás que un día
Забудешь, что когда-то
Hace tiempo ya
Давным-давно
Cuando éramos aún niños
Когда мы были детьми
Me empezaste a amar
Ты полюбила меня
Y yo te di mi vida
А жизнь тебе отдал я
Si te vas
Если уйдёшь
Si te vas
Если уйдёшь
Ya nada será nuestro
Ничто не будет нашим
te llevarás
Ты унесёшь
En un solo momento
В одно мгновенье
Una eternidad
Всю вечность за собой
Me quedaré sin nada
Я останусь ни с чем
Si te vas
Если уйдёшь
Abrázame
Обними меня
Y no me digas nada
И ничего не говори
Solo abrázame
Просто обними меня
No quiero que te vayas
Не хочу, чтоб уходила
Pero muy bien
Но знаю я
Que te irás
Что ты уйдёшь
Abrázame
Обними меня
Como si fuera ahora
Как будто сейчас
La primera vez
В самый первый раз
Como si me quisieras
Как будто любишь
Hoy igual que ayer
Сегодня, как вчера
Abrázame
Обними меня
Si te vas
Если уйдёшь
Me quedará el silencio
Со мной останется тишина
Para conversar
Для разговоров
La sombra de tu cuerpo
Тень твоего тела
Y la soledad
И одиночество
Serán mis compañeras
Станет подругой моей
Si te vas
Если уйдёшь
Si te vas
Если уйдёшь
Se irá contigo el tiempo
С тобой уйдёт время
Y mi mejor edad
И лучшие годы
Te seguiré queriendo
Буду любить я тебя
Cada día más
Сильнее с каждым днём
Esperaré a que vuelvas
Ждать буду твоего возвращенья
Si te vas
Если уйдёшь
Si te vas
Если уйдёшь
Abrázame
Обними меня
Abrázame
Обними меня
Abrázame
Обними меня






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.