Mauro Calderon - No Hay Mas Allá - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Hay Mas Allá - Mauro CalderonÜbersetzung ins Russische




No Hay Mas Allá
Нет ничего дальше тебя
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
Y este secreto que guardábamos y yo
И этот секрет, что хранили мы с тобой
Va derrumbando lo prohibido y lo imposible
Рушит всё запретное и невозможное
Convirtiendo nuestra historia en algo nuevo y de los dos
Превращая нашу историю в нечто новое и общее
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
Qué haré si no te vuelvo a acariciar
Что делать, если не коснусь тебя вновь
Qué haré si no te vuelvo yo a besar
Что делать, если не поцелую вновь
Si tiernamente no me miras
Если нежно не взглянешь на меня
Si me falta tu sonrisa
Если твоей улыбки не хватает
Sin tus manos en mis manos
Без твоих рук в моих руках
qué haré
Скажи, что делать мне
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
Te desnudaste de ti misma con temor
Ты обнажила душу, робея
Y apareciste más hermosa que la luna
И предстала прекраснее луны
Más preciosa que ninguna
Драгоценнее всех на свете
Invitándome a nadar
Зовя меня в свой океан
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
Qué haré sin ti mañana al despertar
Что делать без тебя при пробужденье
Me moriré de celos y ansiedad
Умру от ревности и от тоски
Si cuando inclines la cabeza
Если, склонив голову
Y jugando con tu pelo
Играя с прядью волос
Te desnudes y no soy yo con quien ahora estás
Разденешься ты не для меня сейчас
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
No hay más allá de ti, no hay más allá
Нет ничего дальше тебя, нет ничего дальше
No hay más allá de ti, no hay mundo más allá
Нет ничего дальше тебя, нет мира дальше
No hay más allá
Нет ничего дальше
Allá
Дальше





Autoren: Luis Cobos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.