Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti Volare
За тебя я полечу
Cuando
vivo
solo,
sueño
un
horizonte,
falto
de
palabras
Когда
я
один,
вижу
горизонт,
лишённый
слов,
En
la
sombra
y
entre
luces,
todo
es
negro
para
mi
mirada
Во
тьме
и
меж
огней
— всё
чёрно
для
моих
очей,
Si
tú
no
estás
junto
a
mí
Если
ты
не
рядом
со
мной,
Tú
en
tu
mundo
Ты
в
своём
мире,
Separado
del
mío
por
un
abismo
Отделённом
от
моего
пропастью,
Oye,
llámame
Слышишь,
позови,
A
tu
mundo
lejano
В
твой
далёкий
мир.
Por
ti,
volaré
За
тебя
я
полечу,
Espera,
que
llegaré
Жди,
я
прилечу,
Mi
fin
de
trayecto
eres
tú
Мой
путь
заканчивается
в
тебе,
Para
vivirlo
los
dos
Чтобы
жить
нам
вдвоём.
Por
ti,
volaré
За
тебя
я
полечу,
Por
cielos
y
mares,
hasta
tu
amor
Сквозь
небо
и
моря,
к
твоей
любви,
Abriendo
los
ojos
por
fin
Открыв
глаза
наконец,
Contigo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Cuando
estás
lejana,
sueño
un
horizonte
falto
de
palabras
Когда
ты
далеко,
я
вижу
горизонт
без
слов,
Y
yo
sé
que
siempre
estás
ahí,
ahí
Я
знаю,
ты
всегда
там,
там,
Una
luna
hecha
para
mí
Луна,
созданная
для
меня,
Siempre
iluminada
para
mí,
por
mí,
por
mí,
por
mí
Всегда
светит
для
меня,
для
меня,
для
меня.
Por
ti,
volaré
За
тебя
я
полечу,
Espera,
que
llegaré
Жди,
я
прилечу,
Mi
fin
de
trayecto
eres
tú
Мой
путь
заканчивается
в
тебе,
Contigo
yo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Por
ti,
volaré
За
тебя
я
полечу,
Por
cielos
y
mares,
hasta
tu
amor
Сквозь
небо
и
моря,
к
твоей
любви,
Abriendo
los
ojos
por
fin
Открыв
глаза
наконец,
Contigo
yo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Por
ti,
volaré
За
тебя
я
полечу,
Por
cielos
y
mares,
hasta
tu
amor
Сквозь
небо
и
моря,
к
твоей
любви,
Abriendo
los
ojos
por
fin
Открыв
глаза
наконец,
Contigo
yo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Por
ti,
volaré
За
тебя
я
полечу,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lucio Quarantotto, Michael Kunze, Francesco Sartori
Album
En Vivo
Veröffentlichungsdatum
12-09-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.