Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Yo No Soy Poeta
Потому что я не поэт
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
No
puedo
recitar
mi
amor
en
verso
Не
могу
изречь
свою
любовь
в
стихах
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
Me
quedo
sin
decir
cuánto
te
quiero
Не
говорю,
как
сильно
я
люблю
тебя
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
No
miro
las
estrellas
en
tus
ojos
Не
вижу
звёзд
в
твоих
глазах
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
No
encuentro
que
tu
piel
se
vuelva
playa
Не
превращаю
кожу
твою
в
песок
пляжа
Y
así
tan
sólo
con
el
alma
y
con
mis
manos
И
потому
лишь
душою
и
своими
руками
Puedo
hacer
que
nunca
extrañes
Могу
я
сделать,
чтобы
не
скучала
ты
A
tu
antiguo
enamorado
По
бывшему
возлюбленному
Amor,
yo
no
entiendo
de
poesía
Любовь,
я
не
смыслю
в
поэзии
Sólo
sé
rimar
tu
nombre
Лишь
твоё
имя
рифмовать
умею
Con
las
cosas
más
bonitas
de
la
vida
С
прекраснейшими
вещами
в
жизни
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
No
encuentro
mejor
forma
de
adorarte
Не
нахожу
лучшего
способа
боготворить
тебя
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
Acepta
que
en
silencio
yo
te
amé
Прими,
что
молча
я
любил
тебя
Y
así
tan
sólo
con
el
alma
y
con
mis
manos
И
потому
лишь
душою
и
своими
руками
Puedo
hacer
que
nunca
extrañes
Могу
я
сделать,
чтобы
не
скучала
ты
A
tu
antiguo
enamorado
По
бывшему
возлюбленному
Amor,
yo
no
entiendo
de
poesía
Любовь,
я
не
смыслю
в
поэзии
Sólo
sé
rimar
tu
nombre
Лишь
твоё
имя
рифмовать
умею
Con
las
cosas
más
bonitas
de
la
vida
С
прекраснейшими
вещами
в
жизни
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
No
encuentro
mejor
forma
de
adorarte
Не
нахожу
лучшего
способа
боготворить
тебя
Porque
yo
no
soy
poeta
Потому
что
я
не
поэт
Acepta
que
en
silencio
yo
te
amé
Прими,
что
молча
я
любил
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Magallanes Calva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.