Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás Aquí
Если тебя здесь нет
¿Para
quién
serán
ahora
mis
palabras?
Для
кого
теперь
будут
мои
слова?
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
(¿Si
tú
no
estás
aquí?)
(Если
тебя
здесь
нет?)
¿Para
quién
suena
esta
noche
mi
guitarra?
Для
кого
звучит
сегодня
гитара?
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
(¿Si
tú
no
estás
aquí?)
(Если
тебя
здесь
нет?)
¿Para
qué
me
sirve
tanto
amor
que
siento?
Зачем
мне
столько
любви,
что
я
чувствую?
Si
no
puedo
derramarlo
por
tu
cuerpo
Когда
не
могу
излить
её
на
тело
¿Para
qué
son
estas
noches
si
no
duermo?
Зачем
эти
ночи,
если
не
сплю
я?
Solamente
recordándote
en
silencio
Лишь
вспоминая
тебя
в
тишине
¿Para
quién
son
las
caricias
de
mis
manos?
Для
кого
ласки
моих
рук?
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
(¿Si
tú
no
estás
aquí?)
(Если
тебя
здесь
нет?)
¿Para
quién
son
estos
besos
de
mis
labios?
Для
кого
поцелуи
моих
губ?
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
(¿Si
tú
no
estás
aquí?)
(Если
тебя
здесь
нет?)
¿Para
qué
volver
a
casa
si
te
extraño?
Зачем
возвращаться,
если
скучаю?
¿Para
qué
seguir
luchando
sin
descanso?
Зачем
бороться
без
передышки?
¿Para
qué
me
hiciste
enamorarme
tanto?
Зачем
ты
влюбила
так
сильно?
¿Para
qué
te
sigo
amando
si
haces
daño?
Зачем
люблю,
раз
делаешь
больно?
¿Para
qué
te
estoy
pensando
si
es
en
vano?
Зачем
думать,
если
это
напрасно?
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
¿Para
qué
volver
a
casa
si
te
extraño?
Зачем
возвращаться,
если
скучаю?
¿Para
qué
seguir
luchando
sin
descanso?
Зачем
бороться
без
передышки?
¿Para
qué
me
hiciste
enamorarme
tanto?
Зачем
ты
влюбила
так
сильно?
¿Para
qué
te
sigo
amando
si
haces
daño?
Зачем
люблю,
раз
делаешь
больно?
¿Para
qué
te
estoy
pensando
si
es
en
vano?
Зачем
думать,
если
это
напрасно?
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Esquivel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.