Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
tarde
de
abril
Один
апрельский
вечер
Con
un
beso
de
adiós
С
прощальным
поцелуем
En
silencio
te
vi
partir
Молча
смотрел,
как
ты
уходишь
Pero
mi
alma
lloró
Но
душа
моя
рыдала
Tal
vez
regresarás
Может,
ты
вернёшься
Tal
vez
no
sea
el
final
Может,
это
не
конец
Pero
hay
algo
que
me
dice
Но
что-то
мне
подсказывает
Que
te
debo
esperar
Что
должен
ждать
тебя
Volverás
y
nuevamente
Ты
вернёшься,
и
снова
Entre
los
dos
renacerá
Меж
нами
возродится
El
amor
y
el
sentimiento
Любовь
и
чувство
Que
nuestras
vidas
unirá
Что
свяжет
наши
жизни
Volverás
porque
la
ausencia
Ты
вернёшься,
ведь
разлука
Te
duele
tanto
como
a
mí
Тебе
больна,
как
и
мне
Volverás
y
tu
presencia
Ты
вернёшься,
и
присутствие
Será
el
motivo
de
vivir
Станет
смыслом
жизни
Volverás
porque
te
quiero
Ты
вернёшься,
ведь
люблю
я
Porque
me
extrañas
como
yo
Ведь
скучаешь,
как
и
я
Siento
que
al
pertenecerte
Чувствую,
что,
будучи
твоей
Me
estás
bebiendo
el
corazón
Ты
пьёшь
моё
сердце
Volverás
porque
la
ausencia
Ты
вернёшься,
ведь
разлука
Te
duele
tanto
como
a
mí
Тебе
больна,
как
и
мне
Volverás
y
tu
presencia
Ты
вернёшься,
и
присутствие
Será
el
motivo
de
vivir
Станет
смыслом
жизни
Volverás,
a
mí
volverás
Вернёшься,
ко
мне
вернёшься
Volverás
y
tu
presencia
Ты
вернёшься,
и
присутствие
Será
el
motivo
de
vivir
Станет
смыслом
жизни
Volverás,
a
mí
volverás
Вернёшься,
ко
мне
вернёшься
Siento
que
al
pertenecerte
Чувствую,
что,
будучи
твоей
Me
estás
bebiendo
el
corazón
Ты
пьёшь
моё
сердце
Volverás
porque
la
ausencia
Ты
вернёшься,
ведь
разлука
Te
duele
tanto
como
a
mí
Тебе
больна,
как
и
мне
Volverás
y
tu
presencia
Ты
вернёшься,
и
присутствие
Será
el
motivo
de
vivir
Станет
смыслом
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Chamin Correa
Album
Nathalie
Veröffentlichungsdatum
10-02-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.