Mausio - Haifischlaserknarre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Haifischlaserknarre - MausioÜbersetzung ins Englische




Haifischlaserknarre
Haifischlaserknarre
Doktor
Doctor
Wer ist da?
Who's there?
Ich hab ne Knarre, in meinem Zimmer
I've got a gun, in my room
Ich hol sie, gib mir fünf Sekunden
I'll get it, give me five seconds
Dann komm ich wieder hier her und peng
Then I'll come here again and bang
Pust ich ihm das Hirn raus
I'll blow his brains out
Du kannst es einfach nicht verstehen, oder?
You just can't understand it, can you?
Du verstehst nicht
You don't understand
Mach garkeinen Stress (Sscchh)
Don't make a fuss (Shh)
Aber (Pft)
But (Pfft)
Ich will (Pft)
I want (Pfft)
Alles was ich (Sscchh)
All I (Shh)
Die hau'n doch ab (Scht)
They're running away (Scht)
Ich (Scht)
I (Scht)
Aber (Scht)
But (Scht)
Wir (Scht)
We (Scht)
Würdest du (Scht)
Would you (Scht)
Doktor
Doctor
Wer ist da? (Scht)
Who's there? (Scht)
Bevor du wieder anfängst
Before you start again
Es war ein profilaktisches (Scht)
It was a prophylactic (Scht)
Ich hab noch einen ganzen Sack voller (Scht)
I still have a whole bag full of them (Scht)
Speziell für die
Especially for the
Und ich hab ne Knarre
And I have a gun
Also da hab ich nun eine ganz bescheidene Bitte geäußert
So I have now expressed a very modest request
Nämlich die, dass man mir Haie mit einem
Namely, that you get me sharks with a
Gottverdammten Laser am Kopf beschafft
Goddamn laser on their heads
Ist das zu viel verlangt?
Is that too much to ask?
Was haben wir stattdessen?
What do we have instead?
Seebarsche
Sea bass
Seebarsche
Sea bass
Peng Peng
Bang Bang
Ich hab ne Knarre
I have a gun





Autoren: Claudio Mikulski,


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.