Maverick City Music feat. Chandler Moore & Rosie Mac - Pull Me Close (feat. Rosie Mac) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pull Me Close (feat. Rosie Mac) - Chandler Moore , Maverick City Music Übersetzung ins Russische




Pull Me Close (feat. Rosie Mac)
Притяни меня ближе (feat. Rosie Mac)
Thank You, Lord
Благодарю Тебя, Господь
You always pull me close
Ты всегда притягиваешь меня ближе
You saw me at my worst
Ты видел меня в худшем состоянии
But knew what I could be
Но знал, кем я могу быть
And You stepped down to earth
И Ты сошел на землю
To place a crown on me
Чтобы возложить на меня корону
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
How far You'll go?
Как далеко Ты готов пойти?
I'll never know, I'll never know
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
How far You'll go?
Как далеко Ты готов пойти?
I'll never know, I'll never know
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
You saw my sin and shame
Ты видел мой грех и позор
And still ran to my side
И все равно прибежал ко мне
You reached into the grave
Ты простер руку в могилу
And pulled me back to life
И вернул меня к жизни
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
How far You'll go?
Как далеко Ты готов пойти?
I'll never know, I'll never know
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
I'll never know, I'll never know
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
Got me at my worse
Застал меня в худшем состоянии
You saw me at my worse
Ты видел меня в худшем состоянии
And You still loved me
И Ты все еще любил меня
You still came for me
Ты все еще пришел за мной
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
There's no distant You won't go to get me
Нет такого расстояния, которое Ты бы не преодолел, чтобы найти меня
I know I'm not perfect
Я знаю, что я не идеальна
I know I don't deserve it
Я знаю, что я этого не заслуживаю
I know I couldn't earn it
Я знаю, что я не могла бы это заработать
But You say I am worth it
Но Ты говоришь, что я этого стою
I've seen the beginning
Я видела начало
You have seen the ending
Ты видел конец
And You know what You're doing
И Ты знаешь, что Ты делаешь
You know where we're going
Ты знаешь, куда мы идем
I know I'm not perfect
Я знаю, что я не идеальна
I know I don't deserve it
Я знаю, что я этого не заслуживаю
I know I couldn't earn it
Я знаю, что я не могла бы это заработать
But You say I am worth it
Но Ты говоришь, что я этого стою
I've seen the beginning
Я видела начало
But You have seen the ending (You've seen the ending)
Но Ты видел конец (Ты видел конец)
You know what You are doing (You know what You're doing)
Ты знаешь, что Ты делаешь (Ты знаешь, что Ты делаешь)
You know where we're going
Ты знаешь, куда мы идем
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
How far You'll go?
Как далеко Ты готов пойти?
I'll never know, never know
Я никогда не узнаю, никогда не узнаю
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
(It's what You do)
(Это то, что Ты делаешь)
How far You'll go? (How far You'll go?)
Как далеко Ты готов пойти? (Как далеко Ты готов пойти?)
I'll never know, I'll never know
Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю
How low You'll go
Насколько низко Ты готов опуститься
To pull me close, to pull me close?
Чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
How far You'll go?
Как далеко Ты готов пойти?
I'll never know (I'll never know), no, I'll never know (I'll never know)
Я никогда не узнаю никогда не узнаю), нет, я никогда не узнаю никогда не узнаю)
How low You'll go (which way?)
Насколько низко Ты готов опуститься какую сторону?)
(Talk O to me) to pull me close, to pull me close?
(Поговори со мной) чтобы притянуть меня ближе, притянуть меня ближе?
To pull me close! (Just came to me, I'll never know)
Чтобы притянуть меня ближе! (Это только что пришло ко мне, я никогда не узнаю)
How low You'll go?
Насколько низко Ты готов опуститься?





Autoren: Jason David Ingram, Lizzie Morgan, Christopher Michael Davenport, Ryan Ofie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.