Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstediğim Değil
Darling, What I Envisioned
Bu
istediğim
değil
Darling,
what
I
envisioned
Görmeyi
düşlediğim
değil,
yapmayı
istediğim
değil
Was
not
what
I
found,
nor
what
I
wanted
to
do
Hiç
duymadığın
bi'
yerdeyim
To
a
far,
foreign
land
Bu
duymayı
istediğim
değil
(ye-yeah)
This
was
not
what
I
wished
for
(yeah)
Beklediğim
değil
(ya)
Not
how
I
pictured
it
(oh)
Belki
de
beklediğim
gibi
gider
(yeah)
Perhaps
that's
exactly
how
it
would
be
(yeah)
Ama
istediğim
değil
(yeah)
Yet,
darling,
not
what
I
desired
(yeah)
(İstediğim
değil)
(Not
what
I
desired)
Yalan
söylediler,
duymayı
istediğim
değil
(istediğim
değil)
They
lied,
this
is
not
what
I
hoped
to
hear
(not
what
I
wanted)
Görmeyi
düşlediğim
değil
(düşlediğim
değil)
Nor
what
I
dreamed
of
seeing
(not
what
I
dreamed
of)
Tutuldum
dört
bi'
yandan
(dört
bi'
yandan)
Confined
on
all
sides
(all
sides)
Gitmeyi
düşlediğimde
When
I
long
to
depart
Düşerken
gözümden
damlalar,
dedim
ki:
"Drip"
(dedim
ki:
"Drip")
As
droplets
fall
from
my
eyes,
I
uttered:
"Drip"
(I
uttered:
"Drip")
Eritti
beynimi
ateşin,
sanki
bi'
buz
(sanki
bi'
buz)
My
mind
melted
by
the
flames,
like
ice
(like
ice)
Yaşarken
içimde
geceyi
uyanamazdım
Living
through
the
night
within
me,
I
could
not
awaken
Gözüm
karardı,
hiç
dilemedim
yardım
My
vision
blurred,
I
never
pleaded
for
help
Dinledin
hikâye,
duymadın
hikâyemi
My
darling,
you've
heard
the
story,
but
not
my
tale
Yaşlandım
hırsımla,
yaşadım
yaşımla
değil
My
ambition
aged
me,
I
lived
by
my
own
years,
not
my
age
Gözümde
paralar,
cebimde
kocaman
haze
My
eyes
on
the
money,
my
pocket
filled
with
haze
Ellerimle
sayamam,
suçum
yok,
var
hedefim
My
hands
cannot
count
them,
it's
not
my
fault,
I
have
a
goal
Bi'
yere
kaçamam,
artık
göz
önündeyim
I
cannot
escape,
my
darling,
for
I
am
now
in
plain
sight
Bilendi
gözlerim,
yaşım
oldu
sebebi
My
eyes
were
sharpened
by
my
age,
it
became
my
reason
İyi
dayandı
ciğerim,
üfledim
gecede
bir
My
lungs
endured,
I
exhaled
into
the
night
Pes
etti
yüreğim,
beynim
hiç
denemedi
My
heart
gave
up,
my
mind
never
tried
Gözüm
gece
görür,
gündüz
değil
(yeah)
My
eyes
see
in
the
dark,
not
in
daylight
(yeah)
İşim-gücüm
soyut,
somut
değil
(yeah)
My
business
is
abstract,
not
tangible
(yeah)
Bu
bi'
kumar
ama
oyun
değil
(yeah)
This
is
a
gamble,
but
it's
not
a
game
(yeah)
Dakikalar
geçer,
bu
son
değil
(yeah)
Minutes
pass,
this
is
not
the
end
(yeah)
Gözüm
gece
görür,
gündüz
değil
(yeah)
My
eyes
see
in
the
dark,
not
in
daylight
(yeah)
İşim-gücüm
soyut,
somut
değil
(yeah)
My
business
is
abstract,
not
tangible
(yeah)
Bu
bi'
kumar
ama
oyun
değil
(yeah)
This
is
a
gamble,
but
it's
not
a
game
(yeah)
Dakikalar
geçer,
bu
son
değil
Minutes
pass,
this
is
not
the
end
Bu
istediğim
değil
Darling,
what
I
envisioned
Görmeyi
düşlediğim
değil,
yapmayı
istediğim
değil
Was
not
what
I
found,
nor
what
I
wanted
to
do
Hiç
duymadığın
bi'
yerdeyim
To
a
far,
foreign
land
Bu
duymayı
istediğim
değil
This
was
not
what
I
wished
for
Yalan
söylediler,
duymayı
istediğim
değil
(istediğim
değil)
They
lied,
this
is
not
what
I
hoped
to
hear
(not
what
I
wanted)
Görmeyi
düşlediğim
değil
(düşlediğim
değil)
Nor
what
I
dreamed
of
seeing
(not
what
I
dreamed
of)
Tutuldum
dört
bi'
yandan
(dört
bi'
yandan
yandan)
Confined
on
all
sides
(all
sides,
all
sides)
Gitmeyi
düşlediğimde
(düşlediğimde,
düşlediğimde)
When
I
long
to
depart
(to
depart,
to
depart)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mavi Solman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.