Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sete
che
hai
incontra
il
cielo
The
thirst
you
have
meets
the
sky
Quasi
polvere
nell'anno
che
sarà
Almost
dust
in
the
year
to
come
Che
fugge
la
mia
terra
That
my
land
escapes
Tu
che
prendi
tutto
questo
a
modo
tuo
You
who
take
all
this
in
your
own
way
Come
pagherai?
How
will
you
pay?
Il
volo
ed
il
vento
The
flight
and
the
wind
Le
spalle
luna
pallida
Shoulders
pale
moon
Quasi
estasi
il
colore
tuo
Almost
ecstasy
your
color
Ti
piaceva
ballare
avvinta
a
me
You
liked
dancing
close
to
me
Tu
calpesti
una
storia
a
modo
tuo
You
trample
on
a
story
in
your
own
way
Come
pagherai
come
pagherai
How
will
you
pay,
how
will
you
pay
Il
silenzio
di
un
mondo
The
silence
of
a
world
Di
una
vita
un
maltolto
Of
a
life,
ill-gotten
gains
Ora
danza
in
un
fuoco
Now
dance
in
a
fire
Una
strage
da
poco
A
recent
massacre
Come
invecchierai?
How
will
you
age?
Anche
nel
mese
vicino
ad
aprile
Even
in
the
month
close
to
April
Io
penso
al
mio
specchio
di
luna
I
think
of
my
moon
mirror
E
se
passano
gli
anni
e
la
tua
fortuna
And
if
the
years
pass
and
your
fortune
So
che
pagherai
I
know
you
will
pay
So
che
pagherai
I
know
you
will
pay
Il
silenzio
di
un
mondo
The
silence
of
a
world
Una
vita
un
maltolto
A
life,
ill-gotten
gains
Ora
danza
in
un
fuoco
Now
dance
in
a
fire
Come
invecchierai?
How
will
you
age?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Massimo Callioni
Album
rabiott
Veröffentlichungsdatum
22-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.