Max Callioni - Così visse Coltrane - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Così visse Coltrane - Max CallioniÜbersetzung ins Deutsche




Così visse Coltrane
So lebte Coltrane
Soffio la mia vita dentro un'ancia ancestrale
Ich hauche mein Leben in ein uraltes Rohrblatt
Intravedo un volo solitario
Ich erahne einen einsamen Flug
Sciolgo macchie oneste grigia crinolina
Ich löse ehrliche Flecken, graue Krinoline
Sexy nota in carta coma
Sexy Note in Papierkoma
Scorre vento e burro sulla pelle
Wind und Butter fließen über die Haut
Sette ottavi quindi dispari
Sieben Achtel, also ungerade
E cogliere il giorno scegliendo la notte con i suoi consigli
Und den Tag ergreifen, indem man die Nacht mit ihren Ratschlägen wählt
Vivi e trasparenti
Lebendig und transparent
La bottiglia circolare non indica la via
Die kreisende Flasche zeigt nicht den Weg
Ma solo chi bacerai alle feste morte
Sondern nur, wen du auf toten Festen küssen wirst
La bottiglia circolare non suona melodia
Die kreisende Flasche spielt keine Melodie
Ma solo chi bacerai alle feste vive
Sondern nur, wen du auf lebendigen Festen küssen wirst
Alle feste morte alle feste vive
Auf toten Festen, auf lebendigen Festen
Con un piatto vuoto
Mit einem leeren Teller
Con un piatto pieno con un piatto vuoto
Mit einem vollen Teller, mit einem leeren Teller
Soffio i miei pensieri vanno bolle di cristallo
Ich hauche meine Gedanken, sie werden zu Kristallblasen
Che si perdono nel grigio
Die sich im Grau verlieren
Sogni immateriali che si scagliano nel vuoto
Materielle Träume, die sich in die Leere schleudern
Ottuso e sporco in questo tempo nero
Stumpf und schmutzig in dieser schwarzen Zeit
Come i libri di poesie ora aperti per finta
Wie Gedichtbände, die jetzt zum Schein geöffnet sind
Senza clamore senza disegni come poltiglia
Ohne Aufsehen, ohne Zeichnungen, wie Brei
Come i libri di poesie ora aperti per finta
Wie Gedichtbände, die jetzt zum Schein geöffnet sind
Senza clamore senza disegni come poltiglia
Ohne Aufsehen, ohne Zeichnungen, wie Brei
Come calendari vuoti
Wie leere Kalender
Senza ricorrenze
Ohne Jahrestage
Volano fa bemolle come brividi in cielo
Sie fliegen, tun B's wie Schauer am Himmel
Trafitto dal fuoco.
Vom Feuer durchbohrt.





Autoren: Massimo Mario Callioni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.