Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finchè c'è
As Long As It Lasts
Finchè
finchè
voglio
il
sapore
di
te
As
long
as,
as
long
as
I
want
the
taste
of
you
Sarà
come
svegliarmi
solo
con
te
It
will
be
like
waking
up
only
with
you
E
non
avere
mai
forse
And
never
having
maybe
Non
rigettare
un
cioè
Never
rejecting
an
I
mean
Non
oscurare
le
labbra
Never
darkening
your
lips
Salvare
ancora
un
solo
perché
Saving
just
one
more
because
Noi
qui
soli
alchimizzanti
flegrei
Us
here
alone,
alchemists
of
Phlegraean
Fields
Finchè
ci
sta
vita
noi
siamo
qua
As
long
as
there
is
life,
we
are
here
E
ritoccare
i
tramonti
And
retouching
the
sunsets
Con
macchie
arancio
di
sole
a
metà
With
orange
stains
of
a
half
sun
Non
risvegliarsi
da
un
salto
Never
waking
up
with
a
start
Per
incantarci
con
un
nuovo
sole
To
enchant
ourselves
with
a
new
sun
Mai
mai
tu
sei
me
sono
te
Forever,
forever,
you
are
me,
I
am
you
Finchè
finchè
allora
danzo
con
te
As
long
as,
as
long
as,
then
I
dance
with
you
Sarà
per
me
ascolta
il
suono
di
te
It
will
be
for
me,
listen
to
the
sound
of
you
Ed
aggirare
le
notti
accordo
dolce
accanto
a
te
And
bypass
the
nights,
a
sweet
chord
beside
you
E
ritracciare
i
tuoi
sogni
come
carezze
finchè
vorrai
And
retrace
your
dreams
like
caresses
as
long
as
you
want
Tu
sei
me
sono
te
You
are
me,
I
am
you
Finchè
finchè
As
long
as,
as
long
as
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Massimo Callioni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.