Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Filosofi
The Philosophers
Non
mi
è
mai
piaciuto
stare
in
spiaggia
I
never
liked
being
at
the
beach
A
guardare
il
mare
chissà
perché
Looking
at
the
sea
for
some
reason
Mi
sembrava
di
sprecare
il
tempo
It
seemed
like
a
waste
of
time
Una
stupidaggine
inutile,
A
useless
silliness
Adesso
sono
qui
tranquill,
Now
I'm
here
relaxed,
Guardandomi
il
tramonto
a
mollo,
Watching
the
sunset
soaking
wet,
Ad
osservare
il
sole
Observing
the
sun
Qui
l'inverno
è
così
lontano
Here
winter
is
so
far
away
Non
sembra
neanche
che
tornerà
It
doesn't
even
seem
like
it'll
come
back
Gli
abiti
pesanti,
il
freddo,
il
senso
di
oppressioni
della
città
The
heavy
clothes,
the
cold,
the
sense
of
oppression
in
the
city
Adesso
sono
qui
tranquillo,
Now
I'm
here
relaxed,
Seduto
in
acqua
fino
al
collo,
Sitting
in
the
water
up
to
my
neck,
Ad
osservare
il
mare
Watching
the
sea
E
le
storie
sulle
onde
And
the
stories
on
the
waves
Dei
Filosofi
del
Surf
Of
the
Philosophers
of
Surf
Aspettando
quella
grande
Waiting
for
the
big
one
Sulla
tavola
On
the
board
Sulla
tavola...
On
the
board...
E
lo
sguardo
all'orizzonte
And
the
gaze
at
the
horizon
Dei
Filosofi
del
Surf
Of
the
Philosophers
of
Surf
In
attesa
delle
onde
Waiting
for
the
waves
Sulla
tavola
On
the
board
Sulla
tavola...
On
the
board...
E
chissà
se
vale
la
pena
di
passare
And
who
knows
if
it's
worth
the
while
to
spend
La
vita
a
correre
Your
life
running
around
O
se
invece
la
migliore
mossa
non
sia
Or
if
instead
the
best
move
to
make
isn't
Di
starmene
immobile
To
stay
still
Se
l'onda
arriva
arriva
e
basta
If
the
wave
arrives
it
arrives
and
that's
it
Non
serve
perderci
la
testa
There's
no
need
to
lose
your
head
E
allora
tanto
vale
And
therefore
it's
worth
E'
finita
la
mia
birra
mi
sa
I
think
my
beer
is
finished
Che
il
chiosco
fra
poco
chiuderà
The
kiosk
will
be
closing
soon
Perché
il
sole
si
è
tuffato
in
mare
Because
the
sun
has
dipped
into
the
sea
Devo
tornare
alla
civiltà
I
have
to
return
to
civilization
E
intanto
In
the
meantime
Mi
fermo
a
respirare
il
vento
I
stop
to
breathe
the
wind
Con
i
colori
del
tramonto
With
the
colors
of
the
sunset
E
l'universo
sembra
The
universe
seems
to
E
le
storie
sulle
onde
And
the
stories
on
the
waves
Dei
Filosofi
del
Surf
Of
the
Philosophers
of
Surf
Aspettando
quella
grande
Waiting
for
the
big
one
Sulla
tavola
On
the
board
Sulla
tavola...
On
the
board...
E
lo
sguardo
all'orizzonte
And
the
gaze
at
the
horizon
Dei
Filosofi
del
Surf
Of
the
Philosophers
of
Surf
In
attesa
delle
onde
Waiting
for
the
waves
Sulla
tavola
On
the
board
Sulla
tavola...
On
the
board...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Max Pezzali
Album
Time Out
Veröffentlichungsdatum
25-05-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.