Max Prosa - Liebelei - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Liebelei - Max ProsaÜbersetzung ins Russische




Liebelei
Любовная интрижка
Ich sitz hier an meinem Fenster
Я сижу здесь у окна,
Und ich schau den Mücken zu
Наблюдаю за мошками,
Wie sie umeinander kreisen
Как они кружатся друг вокруг друга,
Wie letzten Sommer ich und du
Как прошлым летом я и ты.
Und ich wär da gern dabei
И я бы хотел быть там снова,
Das Leben ist 'ne Liebelei
Жизнь это любовная интрижка,
Wir sind schön und wir sind frei
Мы прекрасны и свободны,
Aber das reißt uns auch entzwei
Но это же нас и разрывает,
Nur die Gedanken sind aus Blei
Только мысли тяжелы, как свинец,
Das Leben selbst ist Liebelei
Сама жизнь это любовная интрижка.
'Ne Katze streicht um meine Beine
Кошка трется о мои ноги,
Ich hab sie hier noch nie gesehen
Я ее здесь раньше не видел,
So sind wir beide nich' alleine
Так мы оба не одиноки,
So sind wir jung, so sind wir schön
Так мы молоды, так мы прекрасны.
Was kann passier'n? Was ist dabei?
Что может случиться? Что с того?
Das Leben ist 'ne Liebelei
Жизнь это любовная интрижка,
Nur die Gedanken sind aus Blei
Только мысли тяжелы, как свинец,
Und die, die rissen uns entzwei
И именно они нас разорвали,
Ich wär so gern wieder dabei
Я бы так хотел быть там снова,
Bei unsrer großen Liebelei
В нашей большой любовной интрижке.
Ich wär so gern wieder dabei
Я бы так хотел быть там снова,
Bei unsrer großen Liebelei
В нашей большой любовной интрижке,
Ich wär so gern wieder dabei
Я бы так хотел быть там снова.
Wir sind schön und wir sind frei
Мы прекрасны и свободны,
Aber das riss uns auch entzwei
Но это нас и разорвало,
Der Rest der Welt kann nichts dafür
Остальной мир не виноват,
Der Rest der Welt ist schön und frei
Остальной мир прекрасен и свободен,
Ich wär so gern wieder dabei
Я бы так хотел быть там снова,
Bei unsrer großen Liebelei
В нашей большой любовной интрижке.





Autoren: Maximilian Podeschwig


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.