Max Reger, Mario Lanza, Constantine Callinicos & RCA Victor Orchestra - The Virgin's Slumber Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Virgin's Slumber Song - Mario Lanza , Max Reger Übersetzung ins Russische




The Virgin's Slumber Song
Колыбельная Девы Марии
Amid the roses mary sits and rocks her jesus child,
Среди роз Мария сидит и качает младенца Иисуса,
While among the tree tops, sighs a breeze so warm and mild.
В то время как меж верхушек деревьев веет теплый ласковый ветерок.
And soft and sweetly, sings a bird upon the bow
И нежно и сладко поет птичка на ветке
Aaahh baby, dear one, slumber now.
Ааа, малыш, родной, спи теперь.
Happy is thy laughter,
Радостен твой смех,
Silent is thy holy rest
Безмятежен твой святой покой,
Lay thy head in slumber,
Предайся сну, головку склонив,
Soft upon thy mother's breast
Мягко на груди своей матери.
Aaahh baby dear one, slumber now
Ааа, малыш, родной, спи теперь.





Autoren: Ian Tilley, Steve Abbott, Max Reger, Simon Lole


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.