Ана (Max Ricco & DeeJay Dan vs. Andreas B)
Ana (Max Ricco & DeeJay Dan vs. Andreas B)
А
у
нас
во
дворе
есть
девчонка
одна
среди
дерзкий
подруг
неприметна
There's
a
girl
in
our
courtyard
among
rude
girlfriends,
but
she's
not
noticeable.
она
Никому
из
девчат
неприметна
она
Я
гляжу,
She's
not
noticeable
to
any
of
the
girls,
it
seems,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет
А
все
гляжу,
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her.
глаз
не
отвожу
У
меня
есть
girlfriend.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
I
have
a
girlfriend,
Я
с
ней
год
уж
как
сплю.
I've
been
sleeping
with
her
for
a
year
now,
Ну,
о
ней,
ей
молчу.
Well,
I
keep
quiet
about
her,
Лишь
ми
ми
да
ю
ю.
Only
mumble
mumble
and
yaya.
Почему-то
молчу
даже
с
той,
с
кем
я
сплю
Не
боюсь
я
девчат.
For
some
reason
I
keep
quiet,
even
with
the
one
I
sleep
with.
I'm
not
afraid
of
girls,
И
ни
ночи,
ни
дня.
Neither
at
night
nor
during
the
day,
Нет
крутых
кулаков,
ни
воды,
ни
огня.
I've
no
cool
fists,
no
water
or
fire,
А
при
ней
словно
вдруг
подменяют
меня.
But
when
I'm
with
her,
it's
as
if
I
suddenly
become
a
different
person.
Я
гляжу,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет.
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her,
А
я
все
гляжу,
глаз
не
отвожу.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
Я
гляжу,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет.
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her,
А
я
все
гляжу,
глаз
не
отвожу.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
Вот
опять
вечерком
я
стою
у
ворот
она
мимо
на
утренник
с
феном
идет.
Here
she
comes
again
in
the
evening,
I'm
standing
at
the
gate,
she's
going
to
a
party
with
a
hair
dryer.
Я
стою
и
смотрю,
и
обида
берет.
I
stand
and
watch,
and
resentment
takes
hold.
Или
утром
стучит
каблучками
она.
Or
in
the
morning
she
taps
with
her
heels.
Обо
всем
позабыв,
я
слежу
из
окна.
Forgetting
about
everything,
I
watch
from
the
window,
И
не
знаю,
зачем.
And
I
don't
know
why,
Мне
она
так
нужна.
I
need
her
so
much.
Я
гляжу,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет.
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her,
А
я
все
гляжу,
глаз
не
отвожу.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
Я
гляжу,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет.
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her,
А
я
все
гляжу,
глаз
не
отвожу.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
Я
гляжу,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет.
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her,
А
я
все
гляжу,
глаз
не
отвожу.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
Я
гляжу,
ей
вслед
ничего
в
ней
нет.
I
look
after
her,
there's
nothing
special
about
her,
А
я
все
гляжу,
глаз
не
отвожу.
But
still
I
look,
I
can't
take
my
eyes
off
her.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.