Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michel,
are
you
listening?
Мишель,
ты
слышишь
меня?
This
message
is
for
you
Это
послание
для
тебя
Perhaps
you'd
like
to
film
it
in
that
Может,
ты
захочешь
снять
его
в
той
Special
way
you
do
Особенной
манере,
что
свойственна
тебе
Judging
by
your
clients
Судя
по
твоим
клиентам,
It
would
cost
a
weighty
fee
Это
будет
стоить
немалых
денег,
To
make
me
an
around
the
world
Чтобы
снять
мне
"Вокруг
света"
Or
let
forever
be
Или
"Пусть
будет
вечно"
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
говорю
тебе,
I've
liked
you
for
a
while
Ты
мне
нравишься
уже
давно,
As
no
one
else
approaches
Никто
не
приближается
Your
magic,
dream
like
style
К
твоей
волшебной,
сказочной
манере
But
now
you've
got
a
film
out
Но
теперь,
когда
у
тебя
вышел
фильм,
Your
fame
will
multiply
Твоя
слава
возрастет
многократно,
And
all
the
bands
that
hear
of
you
И
все
группы,
которые
услышат
о
тебе,
Are
wealthier
than
I
Богаче,
чем
я
Michel,
are
you
listening?
Мишель,
ты
слышишь
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ben jacobs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.