Max Wonders - Child - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Child - Max WondersÜbersetzung ins Deutsche




Child
Kind
Oooh child
Oooh Kind
I know you better than your momma does
Ich kenne dich besser als deine Mama
You so wild
Du bist so wild
But in the meanwhile
Aber in der Zwischenzeit
Lets enjoy the jokes while we laughing
Lass uns die Witze genießen, während wir lachen
World is crashing down, down
Die Welt bricht zusammen, zusammen
What the truth smell like?
Wie riecht die Wahrheit?
What do you feel like?
Wonach fühlst du dich?
I can see paradise hiding inside of your eyes
Ich kann das Paradies sehen, das sich in deinen Augen verbirgt
They so empty at night
Sie sind so leer in der Nacht
Under stars you a star when the lighting is right
Unter Sternen bist du ein Star, wenn das Licht stimmt
But the timing is wrong
Aber das Timing ist falsch
Baby girl lying the money gets tight, kind of budget you on
Mädchen lügt, wenn das Geld knapp wird, mit welchem Budget lebst du?
That's that getting your college degree
Das ist das, was du für deinen College-Abschluss bekommst
You can you student loan's
Du kannst deine Studiendarlehen nutzen
Why that car On a lease? Tell me what do you want
Warum ist das Auto geleast? Sag mir, was du willst
Mama having troubles you cant stay ant home
Mama hat Probleme, du kannst nicht zu Hause bleiben
Its so cold where you from
Es ist so kalt, wo du herkommst
Why you out on your own?
Warum bist du auf dich allein gestellt?
What you wating for, sun?
Worauf wartest du, Sonne?
But that winter been here for many months
Aber dieser Winter ist schon seit vielen Monaten hier
Need a fur if you planning to run it up
Du brauchst einen Pelz, wenn du vorhast, durchzustarten
Told me you headed to europe to the bucks
Du hast mir gesagt, du gehst nach Europa, um Geld zu machen
Mademoiselle i dont blame you
Mademoiselle, ich mache dir keine Vorwürfe
Je t'aime, je t'aime and i love your fragrance
Je t'aime, je t'aime und ich liebe deinen Duft
That Chanel number nine got me speaking in languages
Dieses Chanel Nummer Neun bringt mich dazu, in Sprachen zu sprechen
I don't understand tongue tied the cadences
Ich verstehe die gebundene Zunge, die Kadenzen nicht
Tan line, frown line, pick one, stay with it
Bräunungslinie, Stirnrunzellinie, wähle eine, bleib dabei
London cold, but imma have to make of it
London ist kalt, aber ich werde das Beste daraus machen müssen
Take the train to paris then have a
Nimm den Zug nach Paris und dann
Sip, of hot tea relax and drift off swift
Trink einen Schluck heißen Tee, entspann dich und drifte sanft ab
Oooh child
Oooh Kind
I know you better than your momma does
Ich kenne dich besser als deine Mama
You so wild
Du bist so wild
But in the meanwhile
Aber in der Zwischenzeit
Lets enjoy the jokes while we laughing
Lass uns die Witze genießen, während wir lachen
World is crashing down, down
Die Welt bricht zusammen, zusammen
You rely on something else
Du verlässt dich auf etwas anderes
Extern the wealth the alchemy's inside yourself
Äußerlich der Reichtum, die Alchemie ist in dir selbst
Burning bridges over-zealous got you red inside the face
Du verbrennst Brücken übereifrig, du bist rot im Gesicht
You're gonna melt
Du wirst schmelzen
I can feel the anxiety been having you inside another realm
Ich kann die Angst spüren, die dich in ein anderes Reich versetzt hat
Don't you smack that bottle baby
Schlag nicht auf diese Flasche, Baby
Don't you smack it, that's gone send you straight to hell
Schlag nicht darauf, das wird dich direkt in die Hölle schicken
And you don't even speak to your kid
Und du sprichst nicht einmal mit deinem Kind
And I don't even speak to my cousins as much as I wish
Und ich spreche nicht einmal mit meinen Cousins, so sehr ich es mir wünsche
The distance and the time that's gone drive us apart
Die Entfernung und die Zeit, das wird uns auseinander treiben
Could have got him a driver if this is the end
Hätte ihm einen Fahrer besorgen können, wenn das das Ende ist
Maybe I'm telling Jesus that we more than friends
Vielleicht sage ich Jesus, dass wir mehr als Freunde sind
Even he don't believe it, I'm tying loose ends
Selbst er glaubt es nicht, ich knüpfe lose Enden
And I'm lending my all like I'm giving my offer
Und ich gebe mein Alles, als ob ich mein Opfer darbiete
Got you in church on a Sunday, that coffin come quick
Ich habe dich an einem Sonntag in die Kirche gebracht, dieser Sarg kommt schnell
You can't be caught out in the rain
Du darfst nicht im Regen erwischt werden
Without a coat protecting you from modern demons that stick
Ohne einen Mantel, der dich vor modernen Dämonen schützt, die haften bleiben
They tried to catch me, I've been offered a trick for no reason
Sie versuchten mich zu fangen, mir wurde ohne Grund ein Trick angeboten
And I looked over face with a stick
Und ich blickte mit einem Stock über das Gesicht
But God don't make mistakes
Aber Gott macht keine Fehler
Firm believer in my maker, Heaven in your face
Ich glaube fest an meinen Schöpfer, der Himmel ist in deinem Gesicht
Angels saying grace, ring-around little old me
Engel sprechen Gnade, umkreisen mich, die kleine alte
Halo leave me where I lay
Heiligenschein, lass mich dort liegen, wo ich liege
Ooh child
Oooh Kind
I know you better than your momma does
Ich kenne dich besser als deine Mama
You so wild
Du bist so wild
But in the meanwhile
Aber in der Zwischenzeit
Let's enjoy the time while we have it
Lass uns die Zeit genießen, solange wir sie haben
Let's enjoy the jokes while we laughing
Lass uns die Witze genießen, während wir lachen
World is crashing down, down
Die Welt bricht zusammen, zusammen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.