Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary’s Got a Baby
У Джейн есть пистолет
Janie's
Got
a
Gun
У
Джейн
есть
пистолет
Ch'
dum
dum
dum,
honey
what
have
you
done
Чёрт
возьми,
милая,
что
ты
наделала?
Ch'
dum
dum
dum,
it's
the
sound
of
my
gun
Чёрт
возьми,
это
звук
моего
пистолета
Ch'
dum
dum
dum,
honey
what
have
you
done
Чёрт
возьми,
милая,
что
ты
наделала?
Ch'
dum
dum
dum,
it's
the
sound,
it's
the
sound
Чёрт
возьми,
это
звук,
это
звук
Janie
got
a
gun
У
Джейн
есть
пистолет
Janie
got
a
gun
У
Джейн
есть
пистолет
Whole
world's
come
undone
Весь
мир
рухнул
Lookin'
straight
at
the
sun
Смотрит
прямо
на
солнце
What
did
her
daddy
do
Что
сделал
её
отец?
What
did
he
put
you
through
Через
что
он
тебя
заставил
пройти?
They
say
when
Janie
was
arrested
Говорят,
когда
Джейн
арестовали,
They
found
him
underneath
a
train
Его
нашли
под
поездом
But
man
he
had
it
comin'
Но,
дорогая,
он
это
заслужил
Now
that
Janie's
got
a
gun
Теперь,
когда
у
Джейн
есть
пистолет
She
ain't
never
gonna
be
the
same
Она
никогда
не
будет
прежней
Janie
got
a
gun
У
Джейн
есть
пистолет
Janie
got
a
gun
У
Джейн
есть
пистолет
Dog
days
just
begun
Жаркие
деньки
только
начались
Now
everybody
is
on
the
run
Теперь
все
в
бегах
Tell
me
now
it's
untrue
Скажи
мне,
что
это
неправда
What
did
her
daddy
do
Что
сделал
её
отец?
He
jacked
a
little
bitty
baby
Он
надругался
над
маленькой
девочкой
The
man
has
got
to
be
insane
Этот
человек,
должно
быть,
сумасшедший
They
say
the
spell
that
he
was
under
Говорят,
под
чарами,
в
которых
он
был,
The
lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром
Knew
that
someone
had
to
stop
the
rain
Знали,
что
кто-то
должен
остановить
дождь
Run
away,
run
away
from
the
pain
Убегай,
убегай
от
боли
Run
away,
run
away
from
the
pain
Убегай,
убегай
от
боли
Run
away,
run
away
Убегай,
убегай
Run,
run
away
Беги,
убегай
What
did
her
daddy
do
Что
сделал
её
отец?
It's
Janie's
last
I-O-U
Это
последнее
"я
тебе
должна"
от
Джейн
She
had
to
take
him
down
easy
Ей
пришлось
легко
с
ним
разделаться
And
put
a
bullet
in
his
brain
[alt:
she
left
him
in
the
pouring
rain]
И
пустить
ему
пулю
в
мозг
[вар.:
она
оставила
его
под
проливным
дождем]
She
said
'cause
nobody
believes
me
Она
сказала,
потому
что
никто
мне
не
верит
The
man
was
such
a
sleaze
Этот
мужчина
был
таким
подлецом
He
ain't
never
gonna
be
the
same
Он
никогда
не
будет
прежним
Honey
honey,
what's
the
problem
Милая,
милая,
в
чём
проблема?
Tell
me
it
ain't
right
Скажи
мне,
что
это
неправильно
Was
it
your
daddy's
cradle-robbin'
that
Это
колыбельная
твоего
отца,
Made
you
scream
at
night
Заставляла
тебя
кричать
по
ночам?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenny Gamble, Gordon Chambers, Moses Davis, Leon Huff, Max (p/k/a Maxi Priest) Elliott, Jerry J. Ross, Robert Mcdonald Livingston
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.