Maxime Le Forestier - Shéhérazade et sa sœur - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shéhérazade et sa sœur - Maxime Le ForestierÜbersetzung ins Deutsche




Shéhérazade et sa sœur
Scheherazade und ihre Schwester
Elle disait
Sie sagte
Des mots, des phrases incompréhensibles
Wörter, Sätze unverständlich
Et sur ma peau, sensibles,
Und auf meiner Haut, empfindlich,
Et, semble-t-il
Und, so scheint es,
Elle disait Shéhérazade et sa soeur
Sie sagte Scheherazade und ihre Schwester
Sont amnésiques
Sind vergesslich
Sont inutiles
Sind unnütz
Quelle heure est-il?
Wie spät ist es?
Je connais
Ich kenne
Tous les sons qui de ma gorge coulent
Alle Töne, die aus meiner Kehle fließen
Et les encens qui saoulent
Und die Räucherwerke, die berauschen
Je connais
Ich kenne
Tous les voiles et les volants qui lèvent
Alle Schleier und die Röcke, die sich heben
Aux gestes lents
Bei langsamen Gesten
Qui les enlèvent
Die sie lüften
Et dans une heure
Und in einer Stunde
Si tu veux je te dirai des contes Interminables
Wenn du willst, erzähl' ich dir Geschichten endlos
Elle vivait
Sie lebte
Papillon dans la plume et l'étoffe
Schmetterling in Flaum und Stoff
J'ai mis l'ampli sur off
Ich schaltete den Verstärker aus
Elle s'est posée
Sie ließ sich nieder
Elle disait
Sie sagte
Shéhérazade et sa soeur
Scheherazade und ihre Schwester
Font des promesses
Machen Versprechen
Un peu faciles
Ein wenig leichtfertig
Quelle heure est-il?
Wie spät ist es?
Il est l'heure
Es ist die Stunde
certain chez les humains vont boire
Wo manche Menschen trinken gehen
À des goulots bizarres Il est l'heure
An seltsamen Flaschen Es ist die Stunde
des mains sans inquiétude explorent
Wo Hände ohne Sorge erforschen
est le Sud
Wo ist der Süden
est le Nord
Wo ist der Norden
Et dans une heure
Und in einer Stunde
Si tu veux je te dirai des contes
Wenn du willst, erzähl' ich dir Geschichten
Interminables
Endlos
la plupart du temps
Wo meistens die Zeit
Des sultans amoureux
Verliebte Sultane
Traversent sans les voir
Durchqueren, ohne zu sehen
Les univers peureux
Die ängstlichen Universen
Des réducteurs de têtes
Der Kopfverkleinerer
l'autres part u temps
Und die andere Zeit
Les sultans font la fête
Feiern die Sultane
En une heure
In einer Stunde
J'ai connu tous les chants du muezzin
Kannte ich alle Gesänge des Muezzin
Le souffle du Khamsin
Den Atem des Khamsin
Et d'autres vents
Und anderer Winde
En une heure
In einer Stunde
J'ai porté à mille et une étoiles
Trug ich zu tausendundeinen Sternen
Des cartes postales
Postkarten
De leurs parents
Von ihren Eltern
Quelle heure est-il?
Wie spät ist es?
En une heure
In einer Stunde
J'ai vu comment le désert se vide
Sah ich, wie die Wüste sich leert
J'ai vu ses rides
Ich sah ihre Falten
Effacées par le vent
Vom Wind verwischt
En une heure Shéhérazade et sa soeur
In einer Stunde Scheherazade und ihre Schwester
Ont pris cent heures
Nahmen hundert Stunden
Ont pris cent ans
Nahmen hundert Jahre
Et en une heure
Und in einer Stunde
J'ai vu comment commençait un conte
Sah ich, wie eine Geschichte beginnt
Interminable
Endlos





Autoren: Jean-pierre Sabar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.