Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you'll
take
the
high
road
О,
ты
пойдёшь
верхней
дорогой,
And
I'll
take
the
low
road
А
я
пойду
нижней
тропой,
But
I'll
be
in
Scotland
afore
ye
Но
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
But
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Но
мы
с
любимым
не
встретимся
вновь,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
милых,
милых
берегах
Лох-Ломонда.
By
yon
bonnie
bank
and
by
yon
bonnie
brae
У
того
прекрасного
берега,
у
того
милого
склона,
Where
the
sun
shines
bright
on
Loch
Lomond
Где
солнце
светит
ярко
над
Лох-Ломонд,
Where
me
and
my
true
love
were
ever
wont
to
gae
Где
мы
с
любимым
гуляли
всегда,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
милых,
милых
берегах
Лох-Ломонда.
Oh
you'll
take
the
high
road
О,
ты
пойдёшь
верхней
дорогой,
And
I'll
take
the
low
road
А
я
пойду
нижней
тропой,
I'll
be
in
Scotland
afore
ye
Я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
But
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Но
мы
с
любимым
не
встретимся
вновь,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
милых,
милых
берегах
Лох-Ломонда.
'Twas
there
that
we
parted
Там
мы
простились
когда-то,
In
yon
shady
glen
В
том
тенистом
ущелье,
By
the
steep,
steep
side
of
Ben
Lomond
У
крутого,
крутого
склона
Бен-Ломонда,
Where
in
purple
hue
Где
в
пурпурном
сиянье
The
Highland
hills
we
view
Холмы
Хайленда
видим
мы,
And
the
sun
comin'
out
in
the
gloamin'
И
солнце
всходит
в
сумерках.
You'll
take
the
low
road
Ты
пойдёшь
нижней
тропой,
And
we'll
take
the
high
road
А
мы
пойдём
верхней
дорогой,
But
I'll
be
in
Scotland
afore
ye
Но
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
But
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Но
мы
с
любимым
не
встретимся
вновь,
On
the
bonnie
bank
На
милом
берегу,
On
the
bonnie,
bonnie
bank
На
милом,
милом
берегу,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
милых,
милых
берегах
Лох-Ломонда,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thornhill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.