Maya - Alfonsina y el mar - Remastered 2015 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alfonsina y el mar - Remastered 2015 - MayaÜbersetzung ins Russische




Alfonsina y el mar - Remastered 2015
Альфонсина и море - Remastered 2015
Por la blanda arena que lame el mar
По мягкому песку, что лижет море
Su pequeña huella no vuelve más
Её маленький след не вернётся больше
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Лишь тропа из боли и тишины вела
Hasta el agua profunda
К глубинам холодным
Un sendero solo de penas mudas llegó
Лишь тропа из немых страданий пришла
Hasta la espuma
К самой пене
Sabe Dios qué angustia te acompañó
Знает Бог, какая тоска тебя жгла
Qué dolores viejos calló tu voz
Какие старые боли скрыл твой голос
Para recostarte arrullada en el canto
Чтобы уснуть под убаюкиванье
De las caracolas marinas
Морских раковин напева
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
Песню, что звучит в тёмной глубине морей
La caracola
Раковина поёт
Te vas, Alfonsina, con tu soledad
Уходишь, Альфонсина, с тоской вдвоём
Qué poemas nuevos fuiste a buscar
Какие новые стихи ищешь в нём?
Y una voz antigua de viento y de sal
А древний голос ветра и соли грёз
Te requiebra el alma y te está llamando
Душу ранит, зовёт тебя с собою
Y te vas hacia el mar como en sueños
И ты идёшь к морю, как во сне
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Уснувшая, Альфонсина, в морском платье
Bájame la lámpara un poco más
Приглуши свет лампы, дай мне уснуть
Déjame que duerma nodriza, en paz
Няня, оставь меня в покое, забудь
Y si llama él no le digas que estoy
Если он придёт не скажи, что я здесь
Dile que Alfonsina no vuelve
Скажи: "Альфонсина не вернётся"
Y si llama él no le digas nunca que estoy
Если он спросит не говори, где я
Di que me he ido
Скажи: "Она ушла"
Te vas, Alfonsina, con tu soledad
Уходишь, Альфонсина, с тоской вдвоём
Qué poemas nuevos fuiste a buscar
Какие новые стихи ищешь в нём?
Y una voz antigua de viento y de sal
А древний голос ветра и соли грёз
Te requiebra el alma y te está llamando
Душу ранит, зовёт тебя с собою
Y te vas hacia el mar como en sueños
И ты идёшь к морю, как во сне
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Уснувшая, Альфонсина, в морском платье
Di que me he ido
Скажи: "Она ушла"





Autoren: Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.