Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ab und zu ein paar Geigen - Live
Изредка немного скрипок - Концертная запись
Ich
lebe
in
einer
bescheidenen
Wohnung
Я
живу
в
скромной
квартире,
Bekomm
ein
solides
Gehalt
im
Büro
Получаю
стабильную
зарплату
в
офисе.
Ich
handle
stets
wohlüberlegt,
bin
sehr
gründlich
Я
всегда
действую
обдуманно,
очень
тщательно
Und
scheu
das
Risiko
И
избегаю
риска.
Ich
hab
eigentlich
keine
richtigen
Freunde
У
меня,
по
сути,
нет
настоящих
друзей,
Doch
sind
immer
alle
recht
freundlich
zu
mir
Но
все
всегда
довольно
дружелюбны
ко
мне.
Auch,
wenn
ich
der
Welt
sicher
nicht
viel
bedeute
И
хотя
я,
конечно,
не
много
значу
для
мира,
Bin
ich
gerne
hier
Мне
здесь
нравится.
Die
Jahre
zieh'n
dahin
Годы
летят,
Die
Tage
kommen
und
die
Tage
geh'n
Дни
приходят
и
дни
уходят.
Es
geht
mir
gut
und
ich
habe
nichts
auszusteh'n
У
меня
всё
хорошо,
и
мне
не
на
что
жаловаться.
Doch
was
mir
fehlt,
sind
ab
und
zu
ein
paar
Geigen
Но
чего
мне
не
хватает,
так
это
изредка
немного
скрипок,
Die
mich
tragen
und
begleiten
Которые
несли
бы
и
сопровождали
меня,
Während
ich
durchs
Leben
geh
Пока
я
иду
по
жизни.
Ja,
was
mir
fehlt,
sind
ab
und
zu
ein
paar
Geigen
Да,
чего
мне
не
хватает,
так
это
изредка
немного
скрипок,
Die
mir
das,
was
schön
ist,
zeigen
Которые
показали
бы
мне
всё
прекрасное,
Damit
ich's
nicht
überseh
Чтобы
я
этого
не
пропустил.
Ich
träum
manchmal,
ich
gäbe
vor
meinem
Ende
Мне
иногда
снится,
что
перед
своим
концом
Dem
Leben
'nen
alles
verändernden
Kick
Я
дам
жизни
все
меняющий
пинок.
Doch
woran
erkenn
ich
für
solch
eine
Wende
Но
как
мне
узнать
для
такого
поворота
Den
rechten
Augenblick?
Подходящий
момент?
Auch
gibt
es
seit
Jahren
eine
Frau,
die
ich
liebe
Кроме
того,
есть
женщина,
которую
я
люблю
уже
много
лет,
Doch
wag
ich's
nicht,
mich
ihr
zu
offenbar'n
Но
я
не
осмеливаюсь
открыться
ей.
Hätt
mich
was
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
verwiesen
Если
бы
что-то
указало
мне
на
правильное
время,
Hätt
ich's
längst
getan
Я
бы
давно
это
сделал.
Ich
hör
in
mich
hinein
Я
прислушиваюсь
к
себе,
Doch
hör
ich
keinen
Klang,
der
nach
mir
rief
Но
не
слышу
звука,
который
звал
бы
меня,
Keinerlei
Melodie
oder
Leitmotiv
Никакой
мелодии
или
лейтмотива.
Denn
was
mir
fehlt,
sind
ab
und
zu
ein
paar
Geigen
Ведь
чего
мне
не
хватает,
так
это
изредка
немного
скрипок,
Die
mich
tragen
und
begleiten
Которые
несли
бы
и
сопровождали
меня,
Während
ich
durchs
Leben
geh
Пока
я
иду
по
жизни.
Ja,
was
mir
fehlt,
sind
ab
und
zu
ein
paar
Geigen
Да,
чего
мне
не
хватает,
так
это
изредка
немного
скрипок,
Die
mir
das,
was
schön
ist,
zeigen
Которые
показали
бы
мне
всё
прекрасное,
Damit
ich's
nicht
überseh
Чтобы
я
этого
не
пропустил.
Würd
ein
stolzes
Horn
erklingen
Если
бы
зазвучал
гордый
рог,
Dann
wüsst
ich:
Jetzt
wär
meine
Zeit
Тогда
бы
я
знал:
сейчас
моё
время
Um
Wundertaten
zu
vollbringen
Для
совершения
чудес.
Ich
wär
dafür
bereit
Я
был
бы
к
этому
готов
Und
nutzte
endlich
jede
Möglichkeit
И
наконец
использовал
бы
каждую
возможность.
Bis
dahin
wart
ich
auf
den
Einsatz
der
Geigen
До
тех
пор
я
жду
вступления
скрипок,
Die
mich
tragen
und
begleiten
Которые
несут
и
сопровождают
меня,
Während
ich
durchs
Leben
geh
Пока
я
иду
по
жизни.
Denn
was
mir
fehlt,
sind
ab
und
zu
ein
paar
Geigen
Ведь
чего
мне
не
хватает,
так
это
изредка
немного
скрипок,
Die
mir
das,
was
schön
ist,
zeigen
Которые
показывают
мне
всё
прекрасное,
Damit
ich's
nicht
überseh
Чтобы
я
этого
не
пропустил.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oliver Gies,
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.