Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das darf man nicht
Этого нельзя делать
Ich
hab
den
ganzen
Tag
verpennt
Я
весь
день
проспал,
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Ich
hab
den
Abfall
nicht
getrennt
Я
не
сортировал
мусор,
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Die
Straße
querte
ich
bei
rot
Дорогу
перешел
на
красный,
Ich
legte
Wurst
zu
dick
aufs
Brot
На
хлеб
слишком
толсто
положил
колбасу,
Betrat
den
Rasen
trotz
Verbot
Наступил
на
газон,
несмотря
на
запрет.
Ich
nahm
mir
zu
viel
Wechselgeld
Взял
слишком
много
сдачи,
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Ich
hab
Geheimnisse
erzählt
Я
рассказал
секреты,
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Das
darf
man
nicht!
Этого
нельзя
делать!
Ich
trank
ein
Bierchen
früh
um
zehn
Выпил
пивка
в
десять
утра,
Und
habe
beim
Spazierengehen
И
во
время
прогулки
Bewusst
schon
mal
wen
nicht
gesehen
Специально
кого-то
не
заметил.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Manchmal
denk
ich,
es
ist
Zeit
Иногда
я
думаю,
что
пора
Dass
ich
mich
mal
bestraf
Наказать
себя
Für
all
die
Dinge,
die
ich
tat
За
все,
что
я
сделал,
Obwohl
man
sie
nicht
darf
Хотя
этого
делать
нельзя.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Ich
riss
einen
Blondinenwitz
Я
отпустил
анекдот
про
блондинок,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Saß
auf
dem
Behindertensitz
Сидел
на
месте
для
инвалидов,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Ich
schippte
einmal
keinen
Schnee
Однажды
не
чистил
снег,
Ich
klaute
schon
mal
'ne
Idee
Украл
чью-то
идею,
Tat
mir
mit
Absicht
selber
weh
Нарочно
сделал
себе
больно.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Manchmal
denk
ich,
es
ist
Zeit
Иногда
я
думаю,
что
пора
Dass
ich
mich
mal
bestraf
Наказать
себя
Für
all
die
Dinge,
die
ich
tat
За
все,
что
я
сделал,
Obwohl
man
sie
nicht
darf
Хотя
этого
делать
нельзя.
Ich
sah
die
Fehler
im
System
Я
увидел
ошибки
в
системе,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Und
wurde
einstmals
unbequem
И
однажды
стал
неудобным,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Ich
zweifelte
die
Regeln
an
Я
сомневался
в
правилах
Und
ob
man
sie
nicht
brechen
kann
И
в
том,
можно
ли
их
нарушать.
Bin
seitdem
ein
gebrochener
Mann
С
тех
пор
я
сломленный
человек.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht,
das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать,
этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Wer
dreiste
Sachen
wagt
Кто
дерзкие
вещи
творит
Und
vorher
keinen
fragt
И
ни
у
кого
не
спрашивает,
Wird
gnadenlos
gejagt
Будет
безжалостно
преследуем,
Denn
das
darf
man
nicht
Потому
что
этого
нельзя
делать.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
(das
darf
man
nicht)
(этого
нельзя
делать)
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать,
Das
darf
man
nicht
Этого
нельзя
делать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oliver Gies
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.