Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Her Go (Live)
Отпусти её (Live)
Well,
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
понимаешь,
что
нужен
свет,
лишь
когда
он
гаснет
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
начинает
идти
снег
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
что
был
на
высоте,
лишь
когда
чувствуешь
себя
подавленным
Only
hate
the
road
when
you're
missin'
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
And
you
let
her
go
(go,
go,
go)
И
ты
отпускаешь
её
(отпускаешь,
отпускаешь,
отпускаешь)
Staring
at
the
bottom
of
your
glass
Смотришь
на
дно
своего
стакана
Hoping
one
day
you'll
make
a
dream
last
Надеясь,
что
однажды
твоя
мечта
сбудется
But
dreams
come
slow
and
go
so
fast
Но
мечты
сбываются
медленно
и
исчезают
так
быстро
See
her
when
you
close
your
eyes
Видишь
её,
когда
закрываешь
глаза
Maybe
one
day,
you'll
understand
why
Может
быть,
однажды
ты
поймёшь,
почему
Everything
you
touch
all
dies
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
умирает
'Cause
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ведь
ты
понимаешь,
что
нужен
свет,
лишь
когда
он
гаснет
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
начинает
идти
снег
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
что
был
на
высоте,
лишь
когда
чувствуешь
себя
подавленным
Only
hate
the
road
when
you're
missin'
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
(let
her
go,
let
her
go)
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
(отпускаешь,
отпускаешь)
Staring
at
the
ceiling
in
the
dark
Смотришь
в
потолок
в
темноте
Same
old
empty
feeling
in
your
heart
То
же
старое
чувство
пустоты
в
твоём
сердце
'Cause
love
comes
slow,
and
it
goes
so
fast
Ведь
любовь
приходит
медленно,
а
уходит
так
быстро
Well,
you
see
her
when
you
fall
asleep
Ты
видишь
её,
когда
засыпаешь
But
never
to
touch
and
never
to
keep
Но
никогда
не
сможешь
прикоснуться
и
удержать
'Cause
you
loved
her
too
much
and
you
dived
too
deep
Потому
что
ты
любил
её
слишком
сильно
и
нырнул
слишком
глубоко
But
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Но
ты
понимаешь,
что
нужен
свет,
лишь
когда
он
гаснет
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
начинает
идти
снег
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
что
был
на
высоте,
лишь
когда
чувствуешь
себя
подавленным
Only
hate
the
road
when
you're
missin'
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
And
you
let
her
go
И
ты
отпускаешь
её
And
you
let
her
go
И
ты
отпускаешь
её
And
you
let
her
go
И
ты
отпускаешь
её
And
you
let
her
go
И
ты
отпускаешь
её
You
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
понимаешь,
что
нужен
свет,
лишь
когда
он
гаснет
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
начинает
идти
снег
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
Only
know
you've
been
high
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
что
был
на
высоте,
лишь
когда
чувствуешь
себя
подавленным
Only
hate
the
road
when
you're
missin'
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
(let
her
go,
let
her
go)
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
(отпускаешь,
отпускаешь)
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go,
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь,
когда
отпускаешь
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Понимаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпускаешь
And
you
let
her
go
И
ты
отпускаешь
её
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael David Rosenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.