Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Night Stand
Не для случайных связей
At
a
party,
that's
where
you
and
I
Мы
с
тобой
встретились
на
вечеринке,
Have
just
met
and
sat
close,
side
by
side
Разговорились,
сидя
рядом.
To
be
honest,
the
sweet
attraction
is
just
fabulous
Честно
говоря,
это
чудесное
притяжение
между
нами
For
the
two
of
us
Просто
невероятно.
You
are
wonderful,
I
ask
you
back
to
mine
Ты
прекрасна,
и
я
приглашаю
тебя
к
себе,
For
a
little
twosome,
glass
of
wine
Чтобы
побыть
вдвоем
за
бокалом
вина.
But
as
soon
as
we
get
to
my
house,
you
get
undressed
Но
как
только
мы
приходим
ко
мне,
ты
сразу
раздеваешься.
Give
me
a
rest
Подожди
немного.
You're
so
dirty
minded
(oh,
oh)
У
тебя
такие
пошлые
мысли
(о,
о)
Thanks
but
no,
I'm
not
that
naughty
kind
Спасибо,
но
нет,
я
не
такой
легкомысленный.
I
am
a
man,
no
one-night-stand
Я
мужчина,
не
для
случайных
связей,
I
just
can't
do
it
on
demand
Я
не
могу
этого
сделать
по
первому
требованию.
Need
a
little
more
time
Мне
нужно
немного
больше
времени,
I'm
not
just
getting
laid
Я
не
собираюсь
просто
переспать
с
тобой
On
the
first
date
На
первом
свидании.
I
am
a
man,
no
one-night-stand
Я
мужчина,
не
для
случайных
связей,
I
don't
think
that's
okay,
my
friend
Я
не
думаю,
что
это
нормально,
подруга.
If
you
want
me,
be
careful,
understand
Если
ты
хочешь
меня,
будь
осторожна,
пойми,
I'm
just
a
man,
no
one-night-stand
Я
просто
мужчина,
не
для
случайных
связей.
(I'm
just
a
man,
no
one-night-stand)
(Я
просто
мужчина,
не
для
случайных
связей.)
Other
people
would
love
it,
I
agree
Другие
были
бы
рады,
я
согласен,
But
I
can't
get
used
to
it,
you
see
Но
я
не
могу
к
этому
привыкнуть,
понимаешь?
All
those
girls,
gorgeous
and
gifted,
crave
one
single
thing
Все
эти
девушки,
великолепные
и
талантливые,
жаждут
одного,
Me
in
a
string
Меня
на
поводке.
They
don't
take
me
for
the
man
I
am
Они
не
воспринимают
меня
таким,
какой
я
есть,
No
words
wasted,
I'm
just
prey
to
them
Без
лишних
слов,
я
просто
добыча
для
них.
I
am
gold,
I
want
some
kids
and
a
country
home
Я
ценный
приз,
я
хочу
детей
и
загородный
дом,
A
mortgage
loan
И
ипотечный
кредит.
All
the
girls
who
date
me
(oh,
oh,
oh)
Все
девушки,
которые
со
мной
встречаются
(о,
о,
о),
Cannot
cope
and
run,
as
far
away
as
Haiti
Не
выдерживают
и
бегут,
куда
подальше,
хоть
на
Гаити.
I
am
a
man,
no
one-night-stand
Я
мужчина,
не
для
случайных
связей,
I
just
can't
do
it
on
demand
Я
не
могу
этого
сделать
по
первому
требованию.
Need
a
little
more
time
Мне
нужно
немного
больше
времени,
I'm
not
just
getting
laid
Я
не
собираюсь
просто
переспать
с
тобой
On
the
first
date
На
первом
свидании.
I
am
a
man,
no
one-night-stand
Я
мужчина,
не
для
случайных
связей,
I
don't
think
that's
okay,
my
friend
Я
не
думаю,
что
это
нормально,
подруга.
If
you
want
me,
be
careful
understand
Если
ты
хочешь
меня,
будь
осторожна,
пойми,
I'm
just
a
man,
no
one-night-stand
Я
просто
мужчина,
не
для
случайных
связей.
In
the
'80s,
women
said
В
80-х
женщины
говорили:
"Our
country
needs
new
men"
"Нашей
стране
нужны
новые
мужчины".
Now
I'm
here
Теперь
я
здесь,
I'm
way
too
late
Но
я
слишком
опоздал.
Damn,
I
passed
Черт,
я
пропустил
My
sell-by-date
Свой
срок
годности.
Today,
all
heroes
must
be
hip
Сегодня
все
герои
должны
быть
модными,
They're
always
ready
to
jump
ship
Они
всегда
готовы
сменить
партнера.
The
entire
world
is
on
the
go
Весь
мир
в
движении,
Play
the
game,
put
on
a
show
Играй
в
игру,
устраивай
шоу.
The
commitment's
gone
like
last
year's
snow
Обязательства
исчезли,
как
прошлогодний
снег,
For
fear
that
love
will
die
and
go
Из-за
страха,
что
любовь
умрет
и
уйдет.
I
keep
my
faith,
and
here
I
stand
Я
храню
свою
веру,
и
я
здесь,
I
am
the
update
to
that
man
Я
обновленная
версия
того
мужчины,
The
man
that
ladies
wanted
way
back
then
Которого
женщины
хотели
когда-то.
I
am
a
man,
no
one-night-stand
Я
мужчина,
не
для
случайных
связей,
I
just
can't
do
it
on
demand
Я
не
могу
этого
сделать
по
первому
требованию.
Need
a
little
more
time
Мне
нужно
немного
больше
времени,
I'm
just
not
getting
laid
Я
не
собираюсь
просто
переспать
с
тобой
On
the
first
date
На
первом
свидании.
I
am
a
man,
no
one-night-stand
Я
мужчина,
не
для
случайных
связей,
I
don't
think
that's
okay,
my
friend
Я
не
думаю,
что
это
нормально,
подруга.
If
you
want
me,
be
careful,
understand
Если
ты
хочешь
меня,
будь
осторожна,
пойми,
I'm
just
a
man,
no
one-night-stand
Я
просто
мужчина,
не
для
случайных
связей.
If
you
want
me,
be
careful,
understand
Если
ты
хочешь
меня,
будь
осторожна,
пойми,
I'm
just
a
man,
no
one-night-stand
Я
просто
мужчина,
не
для
случайных
связей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marieke Zwilling, Oliver Gies
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.