Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode an die Heimat - Live
Ода родине - Концертная запись
Viel
auf
Reisen
ich
bin,
immerfort,
jahrein,
jahraus
Много
в
поездках
я,
вечно,
из
года
в
год,
Kaum
verweile
ich,
zieht's
in
die
Ferne
mich
hinaus
Едва
задержусь
– вдаль
меня
снова
зовёт.
Doch
wo
immer
ich
bin,
komm
ich
überall
nach
Haus
Но
где
б
я
ни
был,
везде
свой
дом
найду,
Wo
das
WLAN
sich
ganz
von
allein
verbindet
Где
Wi-Fi
сам
собой
подключится,
милая,
к
тебе
иду.
Oh
wie
wird
mir
so
weh
an
der
digitalen
Front
О,
как
мне
тяжело
на
цифровом
фронте,
Wenn
trotz
Tränen
und
Müh'n
kein
Empfang
zustande
kommt
Когда,
несмотря
на
слёзы
и
муки,
связи
нет
нигде.
Doch
der
Atem
wird
leicht
und
mein
Herz
beruhigt
sich
prompt
Но
дыханье
легчает,
и
сердце
успокоится
вмиг,
Wenn
das
WLAN
sich
ganz
von
allein
verbindet
Когда
Wi-Fi
сам
собой
подключится,
как
родник.
Gibt
ein
Wirt
mir
bei
der
Rast
Если
трактирщик
в
пути
Mal
ein
Passwort,
das
nicht
passt
Даст
пароль,
что
не
найти,
Spür
ich,
wie
die
Lebensfreude
mir
entschwindet
Чувствую,
как
радость
жизни
меня
покидает.
Doch
vor
Glück
die
Brust
mir
schwillt
Но
счастье
грудь
мою
переполняет,
Jede
Sehnsucht
wird
gestillt
Всякая
тоска
утихает,
Wenn
das
WLAN
sich
ganz
von
allein
verbindet
Когда
Wi-Fi
сам
собой
подключится,
дорогая,
и
меня
согревает.
Wie
mich
Heiterkeit
umweht
Как
веселье
меня
окружает,
Wenn
ein
jedes
Endgerät
Когда
каждое
устройство
Den
Kontakt
zum
Router
ohne
weit'res
findet
Контакт
с
роутером
без
труда
находит.
Doch
ich
schreie
himmelwärts
Но
кричу
я
к
небесам,
Bin
erfüllt
von
tiefem
Schmerz
Полон
глубокой
боли
я
сам,
Wenn
kein
WLAN
sich
ganz
von
allein
verbindet
Когда
Wi-Fi
сам
собой
не
подключится,
увы,
мадам.
Zieht
es
mich
irgendwann
in
die
Ewigkeit
hinfort
Когда
в
вечность
меня
позовёт
судьба,
Denk
ich
liebend
zurück
an
des
Herzens
treuen
Hort
С
любовью
вспомню
сердца
верного
пристанище,
Und
so
möcht
ich
entschlafen
an
irgendeinem
Ort
И
хотел
бы
уснуть
я
в
таком
месте,
Wo
das
WLAN
sich
ganz
von
allein
verbindet
Где
Wi-Fi
сам
собой
подключится,
как
мечта.
Lasst
mich
digitalisier'n
und
verstreut
die
Daten
dort
Пусть
меня
оцифруют
и
развеют
данные
там,
Wo
das
WLAN
sich
ganz
von
allein
verbindet
Где
Wi-Fi
сам
собой
подключится,
как
бальзам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oliver Gies,
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.