Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
View from Nihil; Pt 1
Взгляд из Ничто; Часть 1
For
everything
around
me
i
experience
is
cold
and
dead
Всё
вокруг
меня
— холодное
и
мёртвое,
моя
дорогая.
The
blood
of
others
is
of
a
colder
substance
and
taste
Кровь
других
— ещё
более
холодная
субстанция,
с
ледяным
привкусом.
Therefore
i
must
spill
and
serve
Поэтому
я
должен
проливать
и
преподносить
The
blood
that
in
me
runs
vibrant
Свою
кровь,
что
бурлит
во
мне
так
яростно,
In
the
frost
of
the
dying
min
В
морозный
час
умирающего
мира.
D.S.
of
western
society
i
recreate
Западное
общество,
моя
королева,
я
пересоздам.
It
will
be
the
resurrection
Это
будет
воскрешение
Of
the
brotherhood
of
holy
death
Братства
святой
смерти
In
the
year
of
the
Holy
Roman
Empire
В
год
Священной
Римской
Империи,
Of
night
times
to
come
and
last
В
грядущие
и
вечные
ночи.
The
day
of
which
i
shall
В
тот
день,
моя
богиня,
Lay
my
sword
upon
your
throats
Я
положу
свой
меч
на
ваши
горла,
Upon
the
mighty
warriors
На
горла
могучих
воинов
Of
the
land
of
northern
regions
Северных
земель,
Upon
the
shores
of
our
desolate
coast
within
the
waves
На
берегах
нашего
пустынного
побережья,
в
волнах.
I
can
see
the
wreckage
floating
ashore
of
the
dying
Я
вижу
обломки,
прибитые
к
берегу
умирающей,
And
so
i
greet
those
who
still
have
eyes
to
observe
and
И
я
приветствую
тех,
у
кого
ещё
есть
глаза,
чтобы
наблюдать
и
And
who
still
have
courage
to
break
through
into
the
И
у
кого
ещё
есть
мужество
прорваться
сквозь
Dying
light
Умирающий
свет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eriksen Rune, Kristiansen Sven Erik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.