Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
el
viento
fuerte
Like
a
strong
wind
Que
ciega
y
ensordece
That
blinds
and
deafens
Tocaste
a
mi
puerta,
verano
en
pleno,
y
así
sin
avisar
You
knocked
on
my
door,
summer
in
full
swing,
and
just
like
that
without
warning
Yo
en
mi
convertible
nuevo
Me
in
my
new
convertible
En
mis
viajes
y
mi
velero
On
my
travels
and
my
sailboat
Perdida
en
mis
sueños,
mi
música
y
mis
inventos
Lost
in
my
dreams,
my
music
and
my
inventions
Y
Así
llegaste
tú
And
that's
how
you
came
to
be
Porque
así
eres
solo
tú
Because
that's
just
who
you
are
Volaste
mi
mente
sin
frenos
ni
frentes
You
blew
my
mind
with
no
holds
barred
Desnudaste
mi
destino
You
stripped
my
destiny
bare
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
And
now
I
can't
and
don't
want
to
let
you
go
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
I
can't
and
don't
want
to
be
parted
from
you
Ya
he
andado
cielo,
tierra
y
mar
I've
already
walked
heaven,
earth
and
sea
Junto
a
mi
soledad
With
my
loneliness
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
And
now
I
can't
and
don't
want
to
let
you
go
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
I
can't
and
don't
want
to
be
parted
from
you
Tu
no
pareces
de
verdad
You
don't
seem
real
Eres
mi
superhéroe
You
are
my
superhero
Eres
mi
superheroe
You
are
my
superhero
Mis
dias
son
mas
largos
My
days
are
longer
Mis
noches
son
mas
claras
My
nights
are
brighter
Contándote
todo
y
escuchando
tu
voz
Telling
you
everything
and
listening
to
your
voice
Y
ahogada
en
un
río
de
lágrimas
And
drowned
in
a
river
of
tears
Me
sacas
carcajadas
You
make
me
laugh
Me
elevas
el
ritmo
no
pienso
en
más
nada
You
lift
my
spirits
I
think
of
nothing
else
Somos
tú
y
yo
It's
you
and
me
Pero
es
que
Así
eres
tú
But
that's
just
who
you
are
Así
eres
solo
tú
That's
just
who
you
are
Volaste
mi
mente
sin
frenos
ni
frentes
You
blew
my
mind
with
no
holds
barred
Desnudaste
mi
destino
You
stripped
my
destiny
bare
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
And
now
I
can't
and
don't
want
to
let
you
go
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
I
can't
and
don't
want
to
be
parted
from
you
Ya
he
andado
cielo,
tierra
y
mar
I've
already
walked
heaven,
earth
and
sea
Junto
a
mi
soledad
With
my
loneliness
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
And
now
I
can't
and
don't
want
to
let
you
go
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
I
can't
and
don't
want
to
be
parted
from
you
Tu
no
pareces
de
verdad
You
don't
seem
real
Eres
mi
superhéroe
You
are
my
superhero
Eres
mi
superhéroe
You
are
my
superhero
Y
si
el
miedo
me
hace
retroceder
And
if
fear
makes
me
retreat
Y
me
encuentras
perdida
en
todo
mi
ayer
And
you
find
me
lost
in
all
my
yesterday
A
los
ojos
mírame,
entiéndeme,
perdóname,
rescátame
Look
me
in
the
eyes,
understand
me,
forgive
me,
rescue
me
Eres
mi
superheroe
You
are
my
superhero
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
And
now
I
can't
and
don't
want
to
let
you
go
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
I
can't
and
don't
want
to
be
parted
from
you
Tu
no
pareces
de
verdad
You
don't
seem
real
Eres
mi
superhéroe
You
are
my
superhero
Mi
superhéroe
My
superhero
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mayre Andrea Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.