Maywood - Klanken Van Weleer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Klanken Van Weleer - MaywoodÜbersetzung ins Russische




Klanken Van Weleer
Звуки прошлого
Verse
Куплет
Ja ik hoor zo graag een mooie symfonie
Да, я так люблю послушать прекрасную симфонию
Of weer zo′n ouderwetse melodie.
Или какую-нибудь старомодную мелодию.
We gingen samen dansen in de dancing op de hoek.
Мы ходили танцевать вместе в танцевальный зал на углу.
Daar draaide men nog veel verzoek.
Там еще играли много музыки по заявкам.
Chorus
Припев
Zoveel liedjes zijn geschreven,
Так много песен было написано,
Maar waar zijn ze ooit gebleven.
Но куда же они все делись?
Het enige wat overblijft,
Единственное, что остается,
Zijn klanken van weleer.
Это звуки прошлого.
Ik heb een kast vol oude platen,
У меня есть шкаф, полный старых пластинок,
Die nog eervol maar verlaten
Которые всё ещё достойно, но одиноко
Mij af en toe eens vragen:
Время от времени спрашивают меня:
"Waarom draai je mij nooit meer?"
"Почему ты меня больше не ставишь?"
Verse
Куплет
Aan de muur daar hangt een oude jazz gitaar.
На стене висит старая джазовая гитара.
Ik heb hem alweer bijna 18 jaar.
Она у меня уже почти 18 лет.
The Beatles of The Rolling Stones, nog een keer dat refrein.
The Beatles или The Rolling Stones, еще раз этот припев.
Kan het niet zoals vroeger zijn?
Разве не может быть так, как раньше?





Autoren: Alice May


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.