Maywood - Wat zyn we met de wereld aan het doen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wat zyn we met de wereld aan het doen - MaywoodÜbersetzung ins Russische




Wat zyn we met de wereld aan het doen
Что мы делаем с миром?
Verse
Куплет
Steeds meer bomen zijn verdort en kaal.
Все больше деревьев засохли и облысели.
Gisteren zong de laatste nachtegaal.
Вчера пел последний соловей.
Wat doen we met de wereld?
Что мы делаем с миром?
Wat zijn we met de wereld aan het doen?
Что мы делаем с миром, милый?
Verse
Куплет
Zelfs geen onkruid groeit nog op het land.
Даже сорняки больше не растут на земле.
Dode vissen liggen op het strand.
Мертвые рыбы лежат на берегу.
Wat doen we met de wereld?
Что мы делаем с миром?
Wat zijn we met de wereld aan het doen?
Что мы делаем с миром, милый?
Chorus
Припев
Als een toverbal draait de aarde maar rond.
Как волшебный шар, вращается Земля.
Vraag me af of ze weten zal,
Спрашиваю себя, будет ли она знать,
Dat de mensheid ooit bestond.
Что человечество когда-то существовало.
Kijk eens om je heen
Оглянись вокруг,
En geniet nog een keer.
И насладись еще раз.
Als wij zo door blijven gaan,
Если мы будем продолжать в том же духе,
Is het met ons gedaan.
С нами будет покончено.
Dan kan het echt niet meer.
Тогда это действительно станет невозможным.
Verse
Куплет
Kinderen spelen vrolijk met elkaar.
Дети весело играют друг с другом.
Onbewust komt naar de rund gevaar.
Неосознанно приближается опасность.
Wat doen we met de wereld?
Что мы делаем с миром?
Wat zijn we met de wereld aan het doen?
Что мы делаем с миром, милый?
Bridge
Переход
Donkere wolken schuiven voor de zon.
Темные тучи заслоняют солнце.
Dag word nacht
День становится ночью,
En nacht blijft nacht.
И ночь остается ночью.
Dat het zover met ons komen kon.
Что до такого мы дошли.
Moeten wij niet streven
Разве мы не должны стремиться
Hier te overleven.
Выжить здесь.
Verse
Куплет
Gisteren zong de laatste nachtegaal.
Вчера пел последний соловей.
Als een afscheid aan ons allemaal.
Как прощание с нами всеми.
Wat doen we met de wereld?
Что мы делаем с миром?
Wat zijn we met de wereld aan het doen?
Что мы делаем с миром, милый?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.