Mazouni - Daag Dagui - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Daag Dagui - MazouniÜbersetzung ins Russische




Daag Dagui
Даг-Даги
طال فراقي
Долга моя разлука,
وين نلاقي؟
Где же мне найти?
داڭي داڭي داڭ داڭي دڭ داڭي الحبيب يا رفاقي
О, тоска моя, тоска, тоска-тоска, любимая, о друзья!
توحشته هاداك
Соскучился по ней, по той самой,
هو دواڭي
Она - мое исцеление,
مع تشواڭي
С моей тоскою жгучей.
داڭي داڭي داڭ داڭي دڭ داڭي طفي حراقي
О, тоска моя, тоска, тоска-тоска, потуши мой пожар!
يالي ما نهواك
О ты, кого люблю я!
لقيت حسابي
Я понял свой удел,
الغزال سبابي
Красавица - причина моих бед.
دابي دابي داب دابي دب دابي نعادي حبابي
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, враждую с близкими,
ونجي نعيش معاك
И приду жить с тобой.
هو سبابي
Она причина моих бед,
وكرهت شبابي
И юность стала мне немила.
دابي دابي داب دابي دب دابي ننسى عذابي
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, забуду свои муки,
وأنتِ ما ننساك
А тебя я не забуду.
سير يا حمامي
Лети, мой голубь,
ديلي سلامي
Отнеси мой привет.
دامي دامي دام دامي دم دامي كنت قدامي
О, любовь моя, любовь, любовь-любовь, ты была предо мной,
حبيبي واش داك؟
Любимая, что ж тебя унесло?
كثر تخمامي
Тяжки мои думы,
وطار منامي
И улетел мой сон.
دامي دامي دام دامي دم دامي إيه يا غرامي
О, любовь моя, любовь, любовь-любовь, эх, моя страсть!
مالقيتش دواك
Не нашел я лекарства от любви.
العزيز ديالي
Драгоценная моя,
أنتايا غالي
Ты так дорога.
مالي مالي مال مالي مل مالي نمشي فـ حالي
Что со мной, что со мной, что-что со мной, уйти мне прочь?
ولا نستناك
Или ждать тебя?
راحوا ليالي
Прошли ночи,
وجاو ليالي
И вновь пришли ночи.
مالي مالي مال مالي مل مالي وقلبي الخالي
Что со мной, что со мной, что-что со мной, и сердце мое пустое
راه طامع يلقاك
Мечтает оно встретить тебя.
نهار ما جاني
В день, когда не пришла,
ما استدعاني
Не позвала меня.
داني داني دان داني دن داني غير كون هاني
Судьба-судьба, судьба-судьба, лишь будь спокойна ты,
وأنا فـ الهلاك
А я - на краю гибели.
سبابي عياني
Любовь к тебе меня измучила,
وقلبي ثاني
И сердце мое тоже.
داني داني دان داني دن داني كنت قدامي
Судьба-судьба, судьба-судьба, ты была предо мной,
حبيبي واش داك؟
Любимая, что ж тебя унесло?
يالي غادي
О ты, уходящая вдаль,
عليك عمادي
В тебе вся опора моя.
دادي دادي داد دادي دد دادي طال بعادي
Далеко-далеко, далеко-далеко, долга разлука моя,
ومالقيتش سلاك
И не найти мне спасенья.
بنت بلادي
Дочь моей страны,
الخدود ورادي
Щеки твои - розы.
دادي دادي داد دادي دد دادي عليك نادي
Зову-зову, зову-зову, тебя я зову
في صباحك ومساك
И утром, и вечером.
لقيت حسابي
Я понял свой удел,
الغزال سبابي
Красавица - причина моих бед.
دابي دابي داب دابي دب دابي نعادي حبابي
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, враждую с близкими,
ونجي نعيش معاك
И приду жить с тобой.
فقدت أعصابي
Потерял я покой,
وكرهت شبابي
И юность стала мне немила.
دابي دابي داب دابي دب دابي ننسى عذابي
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, забуду свои муки,
وأنتِ ما ننساك
А тебя я не забуду.





Autoren: Mohamed Mazouni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.