Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farze Mahal
Выдуманный рай
قلب
من
می
گه
که
هستی
Мое
сердце
говорит,
что
ты
есть,
اما
چشمام
می
گه
نیستی
Но
глаза
мои
говорят,
что
тебя
нет.
خیلی
سخته
باورم
شه
Мне
очень
трудно
поверить,
که
تو
پیشم
دیگه
نیستی
Что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
بگو
که
هنوز
چشاتو
Скажи,
что
ты
еще
не
закрыла
رو
به
عشق
من
نبستی
Свои
глаза
на
мою
любовь.
چشم
من
می
گه
تو
رفتی
Мои
глаза
говорят,
что
ты
ушла,
اما
قلبم
می
گه
هستی
Но
мое
сердце
говорит,
что
ты
есть.
حالا
که
همش
خیاله
Теперь,
когда
все
это
лишь
иллюзия,
بذار
دستاتو
بگیرم
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
بذار
تو
فرض
محالم
Позволь
мне
в
моем
выдуманном
раю
با
تو
باشم
تا
بمیرم
Быть
с
тобой,
пока
я
не
умру.
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя.
حالا
که
همش
تو
رویاست
Теперь,
когда
все
это
лишь
сон,
نذار
دلتنگت
بمونم
Не
дай
мне
тосковать
по
тебе.
مرگ
بیداری
برا
من
Смерть
от
пробуждения
для
меня,
اینو
خیلی
خوب
می
دونم
Это
я
очень
хорошо
знаю.
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя.
مگه
میشه
تو
نباشی
Разве
возможно,
чтобы
тебя
не
было?
تو
مثه
نفس
می
مونی
Ты
как
дыхание
для
меня.
دستای
گرمتو
کاشکی
Твои
теплые
руки,
если
бы
только
تو
به
دستم
برسونی
Ты
могла
дотянуться
ими
до
меня.
بی
تو
قلبم
بی
پناه
ِ
Без
тебя
мое
сердце
беззащитно,
می
میرم
وقتی
که
نیستی
Я
умираю,
когда
тебя
нет.
مگه
میشه
باورم
شه
Разве
возможно
мне
поверить,
که
تو
پیشم
دیگه
نیستی
Что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
حالا
که
همش
خیاله
Теперь,
когда
все
это
лишь
иллюзия,
بذار
دستاتو
بگیرم
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
بذار
تو
فرض
محالم
Позволь
мне
в
моем
выдуманном
раю
با
تو
باشم
تا
بمیرم
Быть
с
тобой,
пока
я
не
умру.
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя.
حالا
که
همش
تو
رویاست
Теперь,
когда
все
это
лишь
сон,
بذار
دلتنگت
بمونم
Позволь
мне
тосковать
по
тебе.
مرگ
بیداری
برا
من
Смерть
от
пробуждения
для
меня,
اینو
خیلی
خوب
می
دونم
Это
я
очень
хорошо
знаю.
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
любить
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mazyar Fallahi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.