Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'effet de masse
Mass Effect
Il
était
dans
ma
classe,
il
vivait
dans
ta
rue
He
was
in
my
class,
he
lived
on
your
street
C'était
celui
dans
face,
oui
tu
l'as
déjà
vu
He
was
the
one
you
saw,
yes
you've
already
seen
him
Il
partageait
ton
car
dans
les
matins,
méchants
He
shared
your
car
in
the
mean
mornings
Tu
riais
de
lui
car
il
était
différent
You
laughed
at
him
because
he
was
different
Aujourd'hui
c'est
toujours
la
même
histoire
Today
it's
still
the
same
story
Dans
la
vie
ou
dans
les
bruits
de
couloir
In
life
or
in
the
noise
of
the
hallway
Dans
les
beaux
bureaux
en
glace
In
the
beautiful
offices
of
ice
Comme
dans
les
couloirs
d'école
As
in
the
corridors
of
the
school
C'est
toujours
l'effet
de
masse
It's
always
the
mass
effect
Qui
nous
casse
et
nous
isole
Which
breaks
us
and
isolates
us
Sur
les
écrans,
sous
des
masques
On
screens,
under
masks
Dans
des
regards
qui
rigolent
In
looks
that
laugh
C'est
toujours
l'effet
de
masse
It's
always
the
mass
effect
Qui
nous
casse
et
nous
isole
Which
breaks
us
and
isolates
us
Il
était
dans
ma
classe,
il
vivait
dans
ta
rue
He
was
in
my
class,
he
lived
on
your
street
C'était
celui
qui
passe
mais
son
nom
je
sais
plus
He
was
the
one
who
passed
by,
but
I
don't
remember
his
name
Qu'est
ce
qu'on
peut
être
idiot
quand
on
est
plus
nombreux
How
stupid
we
can
be
when
we're
more
numerous
Je
l'avoue,
le
cœur
gros,
oui
j'ai
ris
avec
eux
I
admit,
with
a
heavy
heart,
yes
I
laughed
with
them
Aujourd'hui
c'est
toujours
la
même
histoire
Today
it's
still
the
same
story
Dans
la
vie
ou
dans
les
bruits
de
couloir
In
life
or
in
the
noise
of
the
hallway
Dans
les
beaux
bureaux
en
glace
In
the
beautiful
offices
of
ice
Comme
dans
toutes
les
cours
d'école
As
in
all
schoolyards
C'est
toujours
l'effet
de
masse
It's
always
the
mass
effect
Qui
nous
classe
et
qui
nous
cogne
Which
classifies
us
and
beats
us
up
Sur
les
écrans,
sous
des
masques
On
screens,
under
masks
Dans
des
regards
qui
rigolent
In
looks
that
laugh
C'est
toujours
l'effet
de
masse
It's
always
the
mass
effect
Qui
nous
casse
et
nous
isole
Which
breaks
us
and
isolates
us
Il
était
à
l'écart
et
on
était
plusieurs
He
was
apart
and
there
were
several
of
us
Il
faut
un
faire
valoir
pour
se
sentir
meilleur
We
need
a
scapegoat
to
feel
better
Il
était
dans
ma
classe,
il
vivait
dans
ta
rue
He
was
in
my
class,
he
lived
on
your
street
C'était
celui
d'en
face
He
was
the
one
opposite
On
ne
l'a
plus
jamais
vu
We
never
saw
him
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Calogero
Album
Maëlle
Veröffentlichungsdatum
22-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.