Maëlle - Le pianiste des gares - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le pianiste des gares - MaëlleÜbersetzung ins Russische




Le pianiste des gares
Пианист вокзалов
Un pianiste d'un soir au solfège vagabond
Вечерний пианист, бродяга по нотам,
Improvise un départ
Импровизирует отъезд,
Qui déraille Gare de Lyon
Который сходит с рельсов на Лионском вокзале.
Un pianiste d'occasion siffle sa partition
Случайный пианист насвистывает свою партитуру,
Il fait valser les valises
Он заставляет чемоданы вальсировать,
Il colore les mines grises
Он раскрашивает серые лица.
Tout seul le soir il rêve de gloire
В одиночестве вечером он мечтает о славе,
Il joue Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
Он играет на Северном вокзале, вокзале Лилля, вокзале Нанта.
On peut l'apercevoir
Его можно увидеть
Les jours de grand départ
В дни больших отъездов.
Il joue ses arpèges sur les voix étrangères
Он играет свои арпеджио на фоне чужих голосов
Et jusqu'en Angleterre
И вплоть до Англии.
Virtuose des chemins de fer
Виртуоз железных дорог,
Ce pianiste a une vie, un bureau, un patron
У этого пианиста есть жизнь, офис, начальник,
Il s'appelle Jeremy, Pascale ou bien Simon
Его зовут Жереми, Паскаль или Симон.
Il s'ennuie tout aigri, son bureau, sa prison
Он скучает, весь озлобленный, его офис - его тюрьма,
Ont brisé ses envies
Разбила все его мечты.
Retombé dans l'oubli
Снова впал в забвение,
Tout seul le soir il erre dans les gares
В одиночестве вечером он бродит по вокзалам.
Il joue Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
Он играет на Северном вокзале, вокзале Лилля, вокзале Нанта.
On peut l'apercevoir
Его можно увидеть
Les jours de grand départ
В дни больших отъездов.
Il joue ses regrets sur des touches noires et beiges
Он играет свои сожаления на чёрно-белых клавишах,
Ils se revoient au collège
Они снова видятся в колледже,
Mais qui a brisé ses rêves?
Но кто разбил его мечты?
Dans le cœur du pianiste y'avait un petit garçon
В сердце пианиста жил маленький мальчик,
Qui rêvait de musique
Который мечтал о музыке,
Qui jouait dans le salon
Который играл в гостиной.
Ils ont dit "c'est mignon, mais reprends ta leçon"
Они сказали: "Это мило, но продолжай свой урок,
Fais tes mathématiques
Делай свою математику,
On connaît la chanson
Мы знаем эту песню".
Tout seul le soir mais c'est trop tard
В одиночестве вечером, но уже слишком поздно.
Il joue Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
Он играет на Северном вокзале, вокзале Лилля, вокзале Нанта.
On peut l'apercevoir
Его можно увидеть
Les jours de grand départ
В дни больших отъездов.
Il joue son enfance sur des notes oubliées
Он играет свое детство на забытых нотах,
Ses rêves écrabouillés
Его мечты разбиты,
Mais il nous fait rêver
Но он заставляет нас мечтать,
Mais il nous fait rêver
Но он заставляет нас мечтать,
Mais il nous fait rêver
Но он заставляет нас мечтать,
Mais il nous fait rêver
Но он заставляет нас мечтать,
Il nous fait rêver
Он заставляет нас мечтать.





Autoren: calogero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.