GIMS - NINAO - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

NINAO - Maître GimsÜbersetzung ins Russische




NINAO
НИНАО
Dès, dès, dès (Maximum)
Сразу, сразу, сразу (Максимум)
Dès, dès, dès qu'j'arrive, ça regarde de travers
Сразу, сразу, сразу, как я прихожу, все смотрят косо
Capuché parce que j'suis trop cramé
В капюшоне, потому что я слишком известен
J'avance avec équipe armée
Я двигаюсь с вооруженной командой
Je m'organise comme si j'mourrais jamais
Организовываюсь так, будто никогда не умру
Mon amour, j'vais rentrer tard
Любимая, я вернусь поздно
Étrier bleu ciel, Fé'-Fé' noire
Голубой стрежень, черная Ferrari
Ils font tous des petits pas
Все они делают маленькие шажки
Dès qu'ils aperçoivent la guitare
Как только видят гитару
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
J'ai fait des choses regrettables
Я делал вещи, о которых сожалею
C'est ça d'être toujours en pétard
Вот что значит быть вечно взвинченным
Té-ma l'équipe, redoutable
Посмотри на мою команду, грозная
J'connais la nuit comme les Guetta
Я знаю ночь, как братья Гетта
Passe la douane, y a rien à regarder
Прохожу таможню, нечего смотреть
T'façon j'suis booké sur toute l'année
В любом случае, я занят весь год
On s'est vu le temps d'une soirée
Мы виделись всего один вечер
Encore un petit cœur à réparer
Еще одно разбитое сердечко
Mon amour, j'vais rentrer tard
Любимая, я вернусь поздно
Étrier bleu ciel, Fé'-Fé' noire
Голубой стрежень, черная Ferrari
Ils font tous des petits pas
Все они делают маленькие шажки
Dès qu'ils aperçoivent la guitare
Как только видят гитару
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
(Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
(На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh)
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох)
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
(На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh, na-ni-na-ni-na-ni-na-oh
На-ни-на-на-ни-ни-на-ох, на-ни-на-ни-на-ни-на-ох)





Autoren: Gims, Maximum


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.