Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brisé (Pilule Bleue)
Разбитый (Синяя таблетка)
Encore
une
fois
j'ai
dû
disparaître
Мне
снова
пришлось
исчезнуть
Des
fois
je
t'aime,
des
fois
je
te
hais
Иногда
я
люблю
тебя,
иногда
ненавижу
Pour
ne
pas
dire
que
j'ai
tout
donné
Чтобы
не
говорить,
что
я
отдал
всё
J'ai
donné
tout
autant
que
toi
Я
отдал
столько
же,
сколько
и
ты
Tes
larmes
coulent
sur
mes
épaules
Твои
слёзы
текут
по
моим
плечам
J'ai
tout
compris
sans
dire
un
mot
Я
всё
понял,
не
говоря
ни
слова
Ne
monte
plus
les
gens
contre
moi
Не
настраивай
больше
людей
против
меня
C'est
difficile
de
voir
dans
le
noir
Трудно
видеть
в
темноте
Je
te
l'ai
dit,
tu
as
ce
sourire
Я
говорил
тебе,
у
тебя
эта
улыбка
Au
coin
des
lèvres,
quand
tu
mens
В
уголке
губ,
когда
ты
лжёшь
Tu
t'imaginais,
pouvoir
t'en
sortir
Ты
воображала,
что
сможешь
выкрутиться
Encore
et
encore
facilement
Снова
и
снова,
легко
Encore
et
encore
facilement
Снова
и
снова,
легко
Encore
et
encore
facilement
Снова
и
снова,
легко
J'essaie
d'y
croire
Я
пытаюсь
верить
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
Tu
m'as
poignardé
dans
le
noir
Ты
ударила
меня
ножом
в
темноте
J'ai
fait
confiance
Я
доверился
Aveugle
était
ma
confiance
Слепа
была
моя
доверчивость
Et
tu
m'as
fait
du
tord
И
ты
причинила
мне
боль
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Vois-tu
comment
le
monde
est
stupide?
Видишь,
как
глуп
этот
мир?
Vois-tu
comment
le
diable
est
habile?
Видишь,
как
ловок
дьявол?
La
vérité
te
déshabille
Правда
тебя
разоблачает
Rendez-vous
dans
une
autre
vie
Встретимся
в
другой
жизни
Te
souviens-tu
d'être
entré
chez
moi?
Помнишь,
как
ты
вошла
в
мой
дом?
T'as
pu
voir
le
cocon
familial
Ты
видела
семейный
уют
T'avais
pas
besoin
de
faire
tant
de
mal
Тебе
не
нужно
было
причинять
столько
боли
Je
vais
devoir
éteindre
les
flammes
par
les
flammes
Мне
придётся
тушить
огонь
огнём
Je
te
l'ai
dit,
tu
as
ce
sourire
Я
говорил
тебе,
у
тебя
эта
улыбка
Au
coin
des
lèvres,
quand
tu
mens
В
уголке
губ,
когда
ты
лжёшь
Tu
t'imaginais,
pouvoir
t'en
sortir
Ты
воображала,
что
сможешь
выкрутиться
Encore
et
encore
facilement
Снова
и
снова,
легко
Encore
et
encore
facilement
Снова
и
снова,
легко
Encore
et
encore
facilement
Снова
и
снова,
легко
J'essaie
d'y
croire
Я
пытаюсь
верить
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
Tu
m'as
poignardé
dans
le
noir
Ты
ударила
меня
ножом
в
темноте
J'ai
fait
confiance
Я
доверился
Aveugle
était
ma
confiance
Слепа
была
моя
доверчивость
Et
tu
m'as
fait
du
tord
И
ты
причинила
мне
боль
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
J'essaie
d'y
croire
Я
пытаюсь
верить
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
Tu
m'as
poignardé
dans
le
noir
Ты
ударила
меня
ножом
в
темноте
J'ai
fait
confiance
Я
доверился
Aveugle
était
ma
confiance
Слепа
была
моя
доверчивость
Et
tu
m'as
fait
du
tord
И
ты
причинила
мне
боль
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
J'essaie
d'y
croire
Я
пытаюсь
верить
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
J'me
voile
sûrement
la
face
Я
наверняка
закрываю
на
это
глаза
Tu
m'as
poignardé
dans
le
noir
Ты
ударила
меня
ножом
в
темноте
J'ai
fait
confiance
Я
доверился
Aveugle
était
ma
confiance
Слепа
была
моя
доверчивость
Et
tu
m'as
fait
du
tord
И
ты
причинила
мне
боль
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Parce
que
le
cerveau
suit
le
cœur
Потому
что
разум
следует
за
сердцем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gandhi Djuna, Renaud Rebillaud, Chris Gerhinger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.