Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdadeira Namorada
Настоящая девушка
A
vida
não
é
tão
boa
como
eu
queria
Жизнь
не
так
хороша,
как
мне
хотелось
бы
Sem
você
pra
me
abraçar
em
uma
noite
fria
Без
твоих
объятий
в
холодную
ночь
Toda
vez
que
fecho
os
olhos,
penso
em
estar
do
seu
lado
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
представляю
себя
рядом
с
тобой
Sentindo
sua
pele,
vendo
seu
olhar
inexplicável
Чувствую
твою
кожу,
вижу
твой
необъяснимый
взгляд
Mas
infelizmente
a
noite
chega
e
estou
aqui
Но,
к
сожалению,
ночь
наступает,
а
я
всё
ещё
здесь
Sozinho
no
meu
quarto,
sem
você
perto
de
mim
Один
в
своей
комнате,
без
тебя
рядом
Se
te
magoei
no
passado,
por
favor
me
perdoa
Если
я
обидел
тебя
в
прошлом,
пожалуйста,
прости
меня
Eu
não
dei
valor,
vacilei,
te
machuquei
atoa
Я
не
ценил,
облажался,
ранил
тебя
зря
Hoje
sinto,
agora
sei
tudo
que
fiz
de
errado
Теперь
я
чувствую,
теперь
понимаю
всё,
что
сделал
не
так
Quase
te
perdi,
mas
vamos
esquecer
o
passado
Чуть
не
потерял
тебя,
но
давай
забудем
прошлое
A
vida
não
é
tão
boa
como
eu
queria
Жизнь
не
так
хороша,
как
мне
хотелось
бы
Sem
você
pra
me
abraçar
em
uma
noite
fria
Без
твоих
объятий
в
холодную
ночь
Toda
vez
que
fecho
os
olhos,
penso
em
estar
do
seu
lado
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
представляю
себя
рядом
с
тобой
Sentindo
sua
pele,
vendo
seu
olhar
inexplicável
Чувствую
твою
кожу,
вижу
твой
необъяснимый
взгляд
Mas
infelizmente
a
noite
chega
e
estou
aqui
Но,
к
сожалению,
ночь
наступает,
а
я
всё
ещё
здесь
Sozinho
no
meu
quarto,
sem
você
perto
de
mim
Один
в
своей
комнате,
без
тебя
рядом
Se
te
magoei
no
passado,
por
favor
me
perdoa
Если
я
обидел
тебя
в
прошлом,
пожалуйста,
прости
меня
Eu
não
dei
valor,
vacilei,
te
machuquei
atoa
Я
не
ценил,
облажался,
ранил
тебя
зря
Hoje
sinto,
agora
sei
tudo
que
fiz
de
errado
Теперь
я
чувствую,
теперь
понимаю
всё,
что
сделал
не
так
Quase
te
perdi,
mas
vamos
esquecer
o
passado
Чуть
не
потерял
тебя,
но
давай
забудем
прошлое
Estou
falando
o
que
sinto,
você
pode
não
acreditar
Я
говорю
то,
что
чувствую,
ты
можешь
не
верить
Com
você
eu
mudei,
com
você
aprendi
a
amar
С
тобой
я
изменился,
с
тобой
научился
любить
Várias
pedras
no
caminho
tentando
nos
parar
Много
камней
на
пути,
пытающихся
нас
остановить
Mas
Deus
é
bom,
me
deu
forças
pra
continuar
Но
Бог
добр,
дал
мне
силы
продолжать
Estar
do
seu
lado
dia
após
dia
Быть
с
тобой
день
за
днём
Paro,
penso
e
me
pergunto:
será
que
eu
merecia?
Останавливаюсь,
думаю
и
спрашиваю
себя:
заслуживал
ли
я?
Já
pratiquei
o
mal,
consciente,
sei
o
que
fiz
Творил
зло
осознанно,
знаю,
что
делал
Sentia
prazer
em
ver
o
sofrimento,
olhar
e
ser
capaz
de
rir
Чувствовал
удовольствие,
видя
страдания,
мог
смотреть
и
смеяться
Por
isso
me
pergunto
porquê
estou
com
você
Поэтому
спрашиваю
себя:
почему
я
с
тобой?
Várias
pessoas
machuquei,
será
que
é
a
minha
vez
de
sofrer?
Много
людей
обидел,
неужели
теперь
моя
очередь
страдать?
Nessa
vida
eu
errei,
não
me
arrependo
de
nada
В
этой
жизни
я
ошибался,
ни
о
чём
не
жалею
Porque
aqui
se
faz
e
aqui
que
você
paga
Потому
что
здесь
делаешь
и
здесь
же
платишь
Hoje
não
sou
prostituto,
moleque
piranha,
porque
sou
fiel
Теперь
я
не
проституток,
не
шлюха,
потому
что
верен
Tenho
minha
namorada,
uso
aliança
ao
invés
de
anel
У
меня
есть
девушка,
ношу
обручальное
кольцо
вместо
перстня
Não
tenho
do
que
reclamar
do
jeito
que
você
me
trata
Мне
не
на
что
жаловаться,
как
ты
ко
мне
относишься
Nos
momentos
bons
e
ruins,
a
verdadeira
namorada
В
хорошие
и
плохие
моменты
— настоящая
девушка
Estou
desabafando
tudo
que
tenho
vontade
de
dizer
Выплёскиваю
всё,
что
давно
хотел
сказать
Olha
dentro
dos
meus
olhos,
Érica,
amo
você
Загляни
в
мои
глаза,
Эрика,
я
люблю
тебя
E
que
a
nossa
história
continue
por
muitos
tempos
И
пусть
наша
история
продолжается
долгие
годы
Brigas
inevitáveis
que
levam
aos
nossos
maus
momentos
Неизбежные
ссоры,
ведущие
к
плохим
моментам
Mas
assim
que
aprende,
tem
que
cair
pra
levantar
Но
чтобы
научиться,
сначала
нужно
упасть
и
подняться
Sozinho
é
mais
difícil,
eu
tenho
você
pra
me
acompanhar
В
одиночку
сложнее,
у
меня
есть
ты,
чтобы
идти
рядом
O
que
sinto
por
você,
jamais
senti
por
ninguém
Что
чувствую
к
тебе,
никогда
не
чувствовал
к
кому-либо
Dessa
vez
me
envolvi,
meu
coração
é
seu
refém
В
этот
раз
я
влюбился,
моё
сердце
в
твоём
плену
Mas
não
posso
me
iludir,
tudo
tem
sua
hora
Но
нельзя
обманываться,
всему
своё
время
Seja
o
que
Deus
quiser,
olha
bem
com
quem
você
namora
Как
Бог
даст,
смотри
внимательно,
с
кем
встречаешься
Só
que
no
meu
caso,
não
preciso
me
preocupar
Только
в
моём
случае
мне
не
о
чем
беспокоиться
Confio
e
confirmo,
sei
quem
escolhi
pra
amar
Доверяю
и
уверен,
знаю,
кого
выбрал
любить
A
vida
não
é
tão
boa
como
eu
queria
Жизнь
не
так
хороша,
как
мне
хотелось
бы
Sem
você
pra
me
abraçar
em
uma
noite
fria
Без
твоих
объятий
в
холодную
ночь
Toda
vez
que
fecho
os
olhos,
penso
em
estar
do
seu
lado
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
представляю
себя
рядом
с
тобой
Sentindo
sua
pele,
vendo
seu
olhar
inexplicável
Чувствую
твою
кожу,
вижу
твой
необъяснимый
взгляд
Mas
infelizmente
a
noite
chega
e
estou
aqui
Но,
к
сожалению,
ночь
наступает,
а
я
всё
ещё
здесь
Sozinho
no
meu
quarto,
sem
você
perto
de
mim
Один
в
своей
комнате,
без
тебя
рядом
Se
te
magoei
no
passado,
por
favor
me
perdoa
Если
я
обидел
тебя
в
прошлом,
пожалуйста,
прости
меня
Eu
não
dei
valor,
vacilei,
te
machuquei
atoa
Я
не
ценил,
облажался,
ранил
тебя
зря
Hoje
sinto,
agora
sei
tudo
que
fiz
de
errado
Теперь
я
чувствую,
теперь
понимаю
всё,
что
сделал
не
так
Quase
te
perdi,
mas
vamos
esquecer
o
passado
Чуть
не
потерял
тебя,
но
давай
забудем
прошлое
A
vida
não
é
tao
boa
como
eu
queria
Жизнь
не
так
хороша,
как
мне
хотелось
бы
Sem
você
pra
me
abraçar
em
uma
noite
fria
Без
твоих
объятий
в
холодную
ночь
Toda
vez
que
fecho
os
olhos,
penso
em
te
dizer
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
хочу
сказать
тебе
O
quanto
você
é
linda,
Érica,
amo
você
Как
ты
прекрасна,
Эрика,
я
люблю
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodrigo Pedreira Sena Pelegrini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.