Mc Daleste - Verdadeira Namorada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Verdadeira Namorada - Mc DalesteÜbersetzung ins Russische




Verdadeira Namorada
Настоящая девушка
A vida não é tão boa como eu queria
Жизнь не так хороша, как мне хотелось бы
Sem você pra me abraçar em uma noite fria
Без твоих объятий в холодную ночь
Toda vez que fecho os olhos, penso em estar do seu lado
Каждый раз, закрывая глаза, я представляю себя рядом с тобой
Sentindo sua pele, vendo seu olhar inexplicável
Чувствую твою кожу, вижу твой необъяснимый взгляд
Mas infelizmente a noite chega e estou aqui
Но, к сожалению, ночь наступает, а я всё ещё здесь
Sozinho no meu quarto, sem você perto de mim
Один в своей комнате, без тебя рядом
Se te magoei no passado, por favor me perdoa
Если я обидел тебя в прошлом, пожалуйста, прости меня
Eu não dei valor, vacilei, te machuquei atoa
Я не ценил, облажался, ранил тебя зря
Hoje sinto, agora sei tudo que fiz de errado
Теперь я чувствую, теперь понимаю всё, что сделал не так
Quase te perdi, mas vamos esquecer o passado
Чуть не потерял тебя, но давай забудем прошлое
A vida não é tão boa como eu queria
Жизнь не так хороша, как мне хотелось бы
Sem você pra me abraçar em uma noite fria
Без твоих объятий в холодную ночь
Toda vez que fecho os olhos, penso em estar do seu lado
Каждый раз, закрывая глаза, я представляю себя рядом с тобой
Sentindo sua pele, vendo seu olhar inexplicável
Чувствую твою кожу, вижу твой необъяснимый взгляд
Mas infelizmente a noite chega e estou aqui
Но, к сожалению, ночь наступает, а я всё ещё здесь
Sozinho no meu quarto, sem você perto de mim
Один в своей комнате, без тебя рядом
Se te magoei no passado, por favor me perdoa
Если я обидел тебя в прошлом, пожалуйста, прости меня
Eu não dei valor, vacilei, te machuquei atoa
Я не ценил, облажался, ранил тебя зря
Hoje sinto, agora sei tudo que fiz de errado
Теперь я чувствую, теперь понимаю всё, что сделал не так
Quase te perdi, mas vamos esquecer o passado
Чуть не потерял тебя, но давай забудем прошлое
Estou falando o que sinto, você pode não acreditar
Я говорю то, что чувствую, ты можешь не верить
Com você eu mudei, com você aprendi a amar
С тобой я изменился, с тобой научился любить
Várias pedras no caminho tentando nos parar
Много камней на пути, пытающихся нас остановить
Mas Deus é bom, me deu forças pra continuar
Но Бог добр, дал мне силы продолжать
Estar do seu lado dia após dia
Быть с тобой день за днём
Paro, penso e me pergunto: será que eu merecia?
Останавливаюсь, думаю и спрашиваю себя: заслуживал ли я?
pratiquei o mal, consciente, sei o que fiz
Творил зло осознанно, знаю, что делал
Sentia prazer em ver o sofrimento, olhar e ser capaz de rir
Чувствовал удовольствие, видя страдания, мог смотреть и смеяться
Por isso me pergunto porquê estou com você
Поэтому спрашиваю себя: почему я с тобой?
Várias pessoas machuquei, será que é a minha vez de sofrer?
Много людей обидел, неужели теперь моя очередь страдать?
Nessa vida eu errei, não me arrependo de nada
В этой жизни я ошибался, ни о чём не жалею
Porque aqui se faz e aqui que você paga
Потому что здесь делаешь и здесь же платишь
Hoje não sou prostituto, moleque piranha, porque sou fiel
Теперь я не проституток, не шлюха, потому что верен
Tenho minha namorada, uso aliança ao invés de anel
У меня есть девушка, ношу обручальное кольцо вместо перстня
Não tenho do que reclamar do jeito que você me trata
Мне не на что жаловаться, как ты ко мне относишься
Nos momentos bons e ruins, a verdadeira namorada
В хорошие и плохие моменты настоящая девушка
Estou desabafando tudo que tenho vontade de dizer
Выплёскиваю всё, что давно хотел сказать
Olha dentro dos meus olhos, Érica, amo você
Загляни в мои глаза, Эрика, я люблю тебя
E que a nossa história continue por muitos tempos
И пусть наша история продолжается долгие годы
Brigas inevitáveis que levam aos nossos maus momentos
Неизбежные ссоры, ведущие к плохим моментам
Mas assim que aprende, tem que cair pra levantar
Но чтобы научиться, сначала нужно упасть и подняться
Sozinho é mais difícil, eu tenho você pra me acompanhar
В одиночку сложнее, у меня есть ты, чтобы идти рядом
O que sinto por você, jamais senti por ninguém
Что чувствую к тебе, никогда не чувствовал к кому-либо
Dessa vez me envolvi, meu coração é seu refém
В этот раз я влюбился, моё сердце в твоём плену
Mas não posso me iludir, tudo tem sua hora
Но нельзя обманываться, всему своё время
Seja o que Deus quiser, olha bem com quem você namora
Как Бог даст, смотри внимательно, с кем встречаешься
que no meu caso, não preciso me preocupar
Только в моём случае мне не о чем беспокоиться
Confio e confirmo, sei quem escolhi pra amar
Доверяю и уверен, знаю, кого выбрал любить
A vida não é tão boa como eu queria
Жизнь не так хороша, как мне хотелось бы
Sem você pra me abraçar em uma noite fria
Без твоих объятий в холодную ночь
Toda vez que fecho os olhos, penso em estar do seu lado
Каждый раз, закрывая глаза, я представляю себя рядом с тобой
Sentindo sua pele, vendo seu olhar inexplicável
Чувствую твою кожу, вижу твой необъяснимый взгляд
Mas infelizmente a noite chega e estou aqui
Но, к сожалению, ночь наступает, а я всё ещё здесь
Sozinho no meu quarto, sem você perto de mim
Один в своей комнате, без тебя рядом
Se te magoei no passado, por favor me perdoa
Если я обидел тебя в прошлом, пожалуйста, прости меня
Eu não dei valor, vacilei, te machuquei atoa
Я не ценил, облажался, ранил тебя зря
Hoje sinto, agora sei tudo que fiz de errado
Теперь я чувствую, теперь понимаю всё, что сделал не так
Quase te perdi, mas vamos esquecer o passado
Чуть не потерял тебя, но давай забудем прошлое
A vida não é tao boa como eu queria
Жизнь не так хороша, как мне хотелось бы
Sem você pra me abraçar em uma noite fria
Без твоих объятий в холодную ночь
Toda vez que fecho os olhos, penso em te dizer
Каждый раз, закрывая глаза, я хочу сказать тебе
O quanto você é linda, Érica, amo você
Как ты прекрасна, Эрика, я люблю тебя





Autoren: Rodrigo Pedreira Sena Pelegrini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.