Mc Samo feat. Soldiar & Pipebit - Tengo Pitiao el Cerebro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tengo Pitiao el Cerebro - Mc Samo Übersetzung ins Englische




Tengo Pitiao el Cerebro
I've Got a Fried Brain
Rap cochino porcino por si no lo entendí
Dirty pig rap in case you didn't get it
Ve si no viene el vecino pa prenderme un troncho de weed
See if the neighbor doesn't come over to light me a weed blunt
Camino por mi camino donde rimo como mc
I walk my path where I rhyme like an mc
Casi no voy al casino pa apostar por todos mi free,
I hardly ever go to the casino to bet all my free,
Pero si fui and I win all the mathafucking shit
But if I went and I win all the mathafucking shit
Rap proveniente de la street convierte los fraseos en hit
Rap coming from the street turns phrases into hits
Aquí no hay estupidez ni lucidez hay music man no culminé
There is no stupidity or lucidity here, there is music man, I didn't finish
No a tu nivel tu pussy girl la fucilé a lo shuriken,
Not at your level, your pussy girl, I shot her shuriken style,
Rap chileno presento desde la quinta región
Chilean rap I present from the fifth region
Momento de acción conecto en directo
Action time I connect live
Y fomento el estruendo de la conexión
And I encourage the roar of the connection
Fumo un blunt canabbis sauvignon y con bajón en plutón
I smoke a blunt canabbis sauvignon and with a buzz on Pluto
Tu fumón saca boom si querí fumatón tipo Bronx de campeón,
Your stoner gets boom if you want a Bronx champion type smoke,
Chuchetumarley yo freestaleo en todo momento
Chuchetumarley I freestyle at all times
Si no te gusta el track ni ahí, yo lo vacilo pulento, ¿muy lento?
If you don't like the track, I don't care, I rock it cool, too slow?
Querí que te rapee más rapido pa que entendai mi plan
Do you want me to rap faster so you understand my plan
Si este rap en volá lo cabezeo más que Zidane,
If I brainstorm this rap on the fly more than Zidane,
Si van a rimar mi track ponte vivaracho
If they are going to rhyme my track get sharp
Que yo despacho a tantos washos con mi freestyle hasta borracho
That I dispatch so many washos with my freestyle even drunk
Bien borracho curao borrao casi nunca me acuerdo
Well drunk, drunk, erased I almost never remember
Solo recuerdo que con verso y perso el nivel no lo pierdo,
I only remember that with verse and perso I don't lose my level,
Es en serio ten criterio y no rimí si no hay desplante
Seriously, have criteria and don't rhyme if there is no panache
Es como comerse un melón sin echarle vino antes
It's like eating a melon without adding wine before
Mi clan de rappers van a la lucha sin capucha
My clan of rappers go to the fight without a hood
Corte salvatrucha y el cerebro más pitiao que la chucha,
Salvatrucha cut and the most fried brain than the pussy,
Es otra noche sin dormir y otro dia como zombi
It's another sleepless night and another day as a zombie
Y en mi casa me critican más que a Borghi
And at home they criticize me more than Borghi
Como como porki pero no soy longi
I eat like a porki but I'm not a longi
No me identifican que estoy volao porque soy un ovni,
They don't identify that I'm high because I'm a UFO,
Hay mcs picao invencible que se creen los más choros
There are invincible pissed off mcs who think they're the baddest
Pero son inservibles como el botón del semáforo
But they are useless like the traffic light button
Sácate un malboro o anda a postear al foro
Get yourself a malboro or go post on the forum
Que mientras escribo esta canción vo al pantalón le echai cloro,
That while I'm writing this song you put bleach on your pants,
Yo camino con un croki haciendo freestyle
I walk with a croki freestyling
Con el mismo jockey, un calcetín puma y otro nike
With the same jockey, one puma sock and one nike
Mi flow tiene veintitrés así que puedo rapear all the night
My flow is twenty-three so I can rap all night
Con la misma gana de los trece, pero ahora terrible high,
With the same desire of thirteen, but now terribly high,
Tengo pitiao el brain (el brein) el brain ¡ahh!
I have a fried brain (the brein) the brain ¡ahh!
Ya da lo mismo como sea lo importante es que es verdad
It doesn't matter how it is, the important thing is that it's true
En cualquier momento puede una idea cruzarse
An idea can cross at any moment
A mi mente no le importa si hay papel y lápiz al alcance,
My mind doesn't care if there is paper and pencil within reach,
No son percances los raperos malos de siempre
They are not mishaps the bad rappers of always
No dejo que avancen porque me faltan palos pal puente
I don't let them advance because I need sticks for the bridge
Y todavía preguntan porque a ellos no les sale
And they still ask why they can't do it
Y es que yo ya no hago letras, hago mapas conceptuales,
And it's that I don't write lyrics anymore, I make concept maps,
Y Pipebit está en el ritmo Samito está en el pito
And Pipebit is in the rhythm Samito is in the whistle
Soldiar está en el micro en mi párrafo final
Soldiar is on the mic in my final paragraph
Voy por una de litro aquí junto a mi equipo
I'm going for a liter here with my team
Que lo que necesito es mi garganta pa hacer rap,
That what I need is my throat to rap,
Tengo pitiao el cerebro bro y celebro
I have a fried brain bro and I celebrate
Cabros si asombro no alumbro te quiebro
Kids if I amaze I don't enlighten you I break you
Libros no leo no cobro mi logro macabro en mi rubro
I don't read books, I don't charge my macabre achievement in my field
Vo chupa el miembro descubro rimas bajo escombros,
You suck the member I discover rhymes under rubble,
Y al hombro cargo el peso bien hombre
And on my shoulder I carry the weight well man
A veces cagao de hambre a lo pobre,
Sometimes starving like the poor,
Mi nombre es Felipe tomando por costumbre
My name is Felipe making it a habit
Más contento que en septiembre de cobre
Happier than in September of copper
Tu flow adicto al pelambre bajo la cumbre lucra y se pudre,
Your flow addicted to misery under the summit earns and rots,
Mi fiebre de beber vino y al sobre
My fever to drink wine and over
Te toco el timbre soy zombi no en mimbre tal vez alambre
I ring the bell, I'm a zombie, not in wicker, maybe wire
Tu mente con calambre no abre la puerta se esconde
Your mind with cramps does not open the door it hides
Son libres muchos sobran muchos no asombran,
They are free many are left over many do not amaze,
Mi sombra marihuana siembra esperando la hembra
My shadow marijuana sows waiting for the female
La yerba no sobra por libra yo echando humo en la alfombra
The weed is not left over per pound, I'm blowing smoke on the carpet
Copetiao más doblao que peo de culebra más rayao que cebra
More bent than snake fart more scratched than zebra
Vo tapizao en lepra yo tapizao en letra,
You upholstered in leprosy, I upholstered in lyrics,
Voy contra tu falsa muestra
I'm going against your false sample
Detrás de siniestra crew maestra
Behind sinister master crew
Entra en el track
Enter the track
El epicentro lo muestra.
The epicenter shows it.





Autoren: Sebastian Andres Mendoza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.