Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno maldito
Cursed Poison
No
quiero
que
regreses
I
don't
want
you
to
come
back
Ya
no
extraño
tu
querer
I
don't
miss
your
affection
anymore
Con
tu
corazón
de
piedra
With
your
heart
of
stone
En
el
camino
tropecé
I
stumbled
on
the
road
Me
dolió
hasta
el
infinito
It
hurt
me
to
infinity
No
te
lo
negare
I
won't
deny
it
Tu
amor,
veneno
maldito
Your
love,
a
cursed
poison
Que
no
probaré
otra
vez
That
I
won't
taste
again
Si
cuando
te
fuiste
tú
When
you
left
Al
mismo
tiempo
De
mi
ser
se
fue
la
luz
The
light
left
my
being
as
well
Golpeaste
mi
alma
Y
dejaste
en
un
ataúd
You
beat
my
soul
Mis
sentimientos
Mi
dignidad
Mi
virtud
You
left
my
feelings,
dignity,
and
virtue
in
a
coffin
Ahora
pides
regresaaar
Now
you
ask
to
come
back
Como
si
fuera
tan
fácil
De
Asimilaaar
As
if
it
were
so
easy
Que
yo
te
amaba
Como
las
aguas
al
mar
That
I
loved
you
like
the
waters
to
the
sea
Como
las
nubes
a
los
cielos
Like
the
clouds
to
the
sky
Y
hasta
más
y
a
ti
te
dio
tan
igual
And
much
more.
But
you
didn't
care
Si
ya
estabas
aburrida
cansada
y
te
querías
ir
If
you
were
bored,
tired
and
wanted
to
leave
Con
una
explicación
me
lo
podías
decir
You
could
have
told
me
Pero
tuve
que
entenderlo
solo
y
llorar
por
ti
But
I
had
to
understand
it
alone
and
cry
for
you
Toco
vagar
en
las
calles
para
arrancarte
de
mi
I
wandered
the
streets
to
tear
you
out
of
me
Así
pides
regresaaar
Now
you
ask
to
come
back
Como
si
fuera
tan
fácil
Asimilaaar
As
if
it
were
so
easy
to
Assimilate
Que
a
ti
te
amé
Como
las
aguas
al
mar
That
I
loved
you
Like
the
waters
to
the
sea
Como
las
nubes
a
los
cielos
Like
the
clouds
to
the
sky
Y
hasta
mas
Y
a
ti
te
dio
tan
igual
And
much
more.
But
you
didn't
care
Ni
una
carta,
ni
un
mensaje
Not
a
letter,
not
a
message
Ni
un
démonos
un
tiempo
Not
a
let's
give
ourselves
some
time
Te
largas
y
hoy
vuelves
Sin
un
mínimo
remordimiento
You
leave
and
today
you
come
back
with
no
remorse
Me
abrace
con
tu
recuerdo
Por
qué
no
tenía
tus
brazos
I
embraced
your
memory
because
I
didn't
have
your
arms
Me
beso
la
soledad
Que
había
dejado
tu
rechazo
I
kissed
the
loneliness
that
your
rejection
left
Y
se
bien
que
nunca
pude
Cumplir
tus
fantasías
And
I
know
I
could
never
fulfill
your
fantasies
Te
di
poco,
pero
era
Todo
lo
que
tenía
I
gave
you
little,
but
it
was
all
I
had
Te
fuiste
detrás
De
quien
te
diera
mejor
vida
You
went
to
someone
who
would
give
you
a
better
life
Y
hoy
vuelves
a
la
mía
Rota
y
con
manos
vacías
And
today
you
come
back
to
mine,
broken
and
empty-handed
Tan
equivocado
Que
casi
te
idolatre
I
was
so
wrong
that
I
almost
idolized
you
Pero
aprendí
la
lección
Y
en
ti
nunca
confiare
But
I
learned
my
lesson
and
I'll
never
trust
you
again
Ni
vergüenza
se
te
nota
AL
decir
que
quieres
volver
You're
not
even
embarrassed
to
say
you
want
to
come
back
Volver
Para
que
Come
back
for
what
Si
cuando
te
fuiste
tú
When
you
left
Al
mismo
tiempo
De
mi
ser
se
fue
la
luz
The
light
left
my
being
as
well
Golpeaste
mi
alma
Y
dejaste
en
un
ataúd
You
beat
my
soul
Mis
sentimientos
Mi
dignidad
Mi
virtud
You
left
my
feelings,
dignity,
and
virtue
in
a
coffin
Ahora
pides
regresaaar
Now
you
ask
to
come
back
Como
si
fuera
tan
fácil
De
Asimilaaar
As
if
it
were
so
easy
to
Assimilate
Que
yo
te
amaba
Como
las
aguas
al
mar
That
I
loved
you
Like
the
waters
to
the
sea
Como
las
nubes
a
los
cielos
Like
the
clouds
to
the
sky
Y
hasta
más
y
a
ti
te
dio
tan
igual
And
much
more.
But
you
didn't
care
Así
pides
regresaaar
Now
you
ask
to
come
back
Como
si
fuera
tan
fácil
de
Asimilaaar
As
if
it
were
so
easy
to
Assimilate
Que
a
ti
te
amé
Como
las
aguas
al
mar
That
I
loved
you
Like
the
waters
to
the
sea
Como
las
nubes
a
los
cielos
Like
the
clouds
to
the
sky
Y
hasta
mas
Y
a
ti
te
dio
tan
igual
And
much
more.
But
you
didn't
care
Tan
igual
tan
igual
You
didn't
care
at
all
Wagg
wagger
dirigiendo
Wagg
wagger
directing
Elemental
music
Elemental
music
La
72
en
la
casa
La
72
in
the
house
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edwin Torres
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.