McCandles - Painless - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Painless - McCandlesÜbersetzung ins Deutsche




Painless
Schmerzlos
This shit right here make me painless
Diese Scheiße hier macht mich schmerzlos
They shootin' shots so aimless yeah
Sie schießen Schüsse so ziellos, ja
I see the picture frameless
Ich sehe das Bild rahmenlos
But they just worry bout angles yeah
Aber sie machen sich nur Sorgen um Winkel, ja
If that's how you feel then explain it
Wenn du das so fühlst, dann erklär es
Cause I swear that bullshits contagious yeah
Denn ich schwöre, dieser Bullshit ist ansteckend, ja
I just can't go with the fakin'
Ich kann einfach nicht mit dem Fake mitmachen
Unless it's perjury cause I can't have cases
Es sei denn, es ist Meineid, denn ich kann keine Fälle haben
That .38 always hold the casings
Diese .38 hält immer die Hülsen
Look at my drip I'm skiing like a lake bitch
Schau dir meinen Drip an, ich fahre Ski wie auf einem See, Bitch
My dawg is Icy I ain't with all the jewelry
Mein Kumpel ist Icy, ich steh' nicht auf den ganzen Schmuck
My dawg was on ice and now he ain't my dawg to me
Mein Kumpel war auf Eis und jetzt ist er nicht mehr mein Kumpel für mich
But he paid the price and thats always the long way
Aber er hat den Preis bezahlt und das ist immer der lange Weg
I just try not to play it any wrong way
Ich versuche einfach, es nicht falsch zu spielen
But when you look at it's so many wrong ways
Aber wenn du es dir ansiehst, gibt es so viele falsche Wege
Who's to say which is the right? I don't know mane
Wer kann sagen, welcher der richtige ist? Ich weiß es nicht, Mann
Gave you the shirt off my back you put it on a clothes hanger
Ich gab dir das Hemd von meinem Rücken, du hast es auf einen Kleiderbügel gehängt
All of them foes will linger in your life
All diese Feinde werden in deinem Leben verweilen
Best get em out
Am besten bringst du sie raus
Snakes in this muhfucker slither out
Schlangen in diesem Mistvieh schlängeln sich raus
Better look at the weather out
Schau dir lieber das Wetter draußen an
It's sunny outside and the hammers out
Es ist sonnig draußen und die Hämmer sind draußen
It's sunny outside she got the cameras out
Es ist sonnig draußen, sie hat die Kameras draußen
She just worried bout some angles
Sie macht sich nur Sorgen um irgendwelche Winkel
She talkin' bout she wanna go to Vegas now
Sie redet davon, dass sie jetzt nach Vegas will
Cause her homegirl made it famous
Weil ihre Freundin es berühmt gemacht hat
This shit right here make me painless
Diese Scheiße hier macht mich schmerzlos
They shootin' shots so aimless yeah
Sie schießen Schüsse so ziellos, ja
I see the picture frameless
Ich sehe das Bild rahmenlos
But they just worry bout angles yeah
Aber sie machen sich nur Sorgen um Winkel, ja
She just worried bout some likes
Sie macht sich nur Sorgen um ein paar Likes
I been worried bout my life
Ich habe mir Sorgen um mein Leben gemacht
I be worryin' bout some health & shit
Ich mache mir Sorgen um meine Gesundheit und so
I been worried bout my wealth & shit
Ich habe mir Sorgen um mein Vermögen und so gemacht
I been feelin hurried can't help this shit
Ich fühle mich gehetzt, kann nichts dafür
Tryna make my way around this matrix
Ich versuche, meinen Weg durch diese Matrix zu finden
You just wonderin' if we gone make it
Du fragst dich nur, ob wir es schaffen werden
I got a text that looked like three pages
Ich habe eine SMS bekommen, die aussah wie drei Seiten
I read three lines and went on bout my day and
Ich habe drei Zeilen gelesen und meinen Tag weitergemacht
To this day I still ain't paid it no mind
Bis heute habe ich mir keine Gedanken darüber gemacht
Not that I don't care I just ain't got time
Nicht, dass es mir egal wäre, ich habe einfach keine Zeit
We gone be straight
Uns wird es gut gehen
Imma be straight
Mir wird es gut gehen
Even if they put some shit in my gas tank
Auch wenn sie etwas in meinen Tank tun
Even when you gave it all they gave it all away
Auch wenn du alles gegeben hast, haben sie alles weggegeben
Even when I'm on my last I can make it last mane
Auch wenn ich am Ende bin, kann ich es schaffen, Mann





Autoren: Jacob Bass


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.