Meak feat. Bain - Chaque saison - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chaque saison - Meak Übersetzung ins Russische




Chaque saison
Каждый сезон
Un peu de graines dans la terre Pas d'pesticide dans l'affaire
Немного семян в землю, Никаких пестицидов в этом деле
J'ai mis beaucoup d'amour dans l'terreau Et de l'eau
Вложил я много любви в грунт И воды
Bienvenue dans l'jardin, bienvenue à la maison
Добро пожаловать в сад, добро пожаловать домой
Et même si tu t'es planté, porte du fruit à chaque saison
И даже если оступилась, плод приноси каждый сезон
Bienvenue dans le champ des possibles
Добро пожаловать в поле возможностей
On m'dit que j'ai pas changé moi j'te réponds oh si
Говорят, я не изменился, а я отвечаю: "О, да"
À chaque saison ses nuages et pluies de problèmes
В каждом сезоне свои тучи и ливни проблем
Mais qui dit nouvelle pluie dit nouveaux fruits aussi
Но новый дождь значит, новые плоды тоже
La vie est courte et je n'ai qu'un potager Je vais m'motiver
Жизнь коротка, у меня лишь огород, Буду себя мотивировать
Et pour porter du fruit, faut s'cultiver
Ведь чтобы плод принести, нужно взращивать себя
J'vais pas polluer ma tête avec des pensées pas nettes J'aimerais prendre soin de mon cœur comme j'prends soin de ma planète
Не стану засорять голову мыслями нечистыми, Хочу заботиться о сердце, как забочусь о планете
Donc je mets un peu de graine dans la terre Pas d'pesticide dans l'affaire
Так что кладу немного семян в землю, Никаких пестицидов в этом деле
J'ai mis beaucoup d'amour dans l'terreau Et de l'eau
Вложил я много любви в грунт И воды
Bienvenue dans l'jardin, bienvenue à la maison
Добро пожаловать в сад, добро пожаловать домой
Et même si tu t'es planté, porte du fruit à chaque saison
И даже если оступилась, плод приноси каждый сезон
Le matin, même rosée pour tous
Утром роса для всех одна
Les mêmes gouttes de grâce qui tombent à la rescousse
Те же капли благодати, что падают на выручку
Le temps passe, on flâne, on fane on redevient poussière
Время идёт, мы бродим, вянем, в прах обращаемся вновь
et les arbres centenaires laissent la place aux jeunes pousses
И деревья вековые уступают место молодой рассаде
Je bâtis sur le roc et jamais sur du sable
Строю на камне, а не на песке никогда
C'est comme ça que j'garantis mon développement durable
Так я гарантирую устойчивость развития
Les billets verts ne garderont pas mes branches clean
Зелень банкнот мои ветви чистыми не сохранит
J'ai pas misé sur les feuilles, j'ai investi dans les racines
Ставку делал не на листья, в корни вложился я
Bienvenue dans l'jardin, bienvenue à la maison
Добро пожаловать в сад, добро пожаловать домой
Et même si tu t'es planté, porte du fruit à chaque saison
И даже если оступилась, плод приноси каждый сезон
Un peu de graines dans la terre Pas d'pesticide dans l'affaire
Немного семян в землю, Никаких пестицидов в этом деле
J'ai mis beaucoup d'amour dans l'terreau Et de l'eau
Вложил я много любви в грунт И воды





Autoren: Matthieu Rahamefy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.